「なしに」は韓国語で「없이」という。
|
・ | 한국어 단어장으로 매일 복습을 빠짐없이 하고 있습니다. |
韓国語の単語帳で、毎日の復習を欠かさずに行っています。 | |
・ | 한글 문자 연습을 빠짐없이 하고 있어요. |
ハングル文字の練習を欠かさず行っています。 | |
・ | 꼼수 없이 솔직하게 자신을 표현하는 것이 중요합니다. |
小細工を使うことなく、素直に自分を表現することが大切です。 | |
・ | 분쟁 없이 해결했어요. |
紛争することなく解決しました。 | |
・ | 그의 꿈은 온데간데없이 사라져 버렸어요. |
彼の夢は影も形もなく消えてしまいました。 | |
・ | 추억의 장소가 온데간데없이 사라졌습니다. |
思い出の場所が影も形もなくなりました。 | |
・ | 어제 만든 눈사람은 온데간데없이 사라져 버렸다. |
昨日作った雪だるまは影も形もなくなってしまった。 | |
・ | 목적지에 도착하고 보니 아이가 온데간데없이 사라졌다. |
目的地に到着してみると、子供が影も形もなく消えていた。 | |
・ | 팬케이크는 부담없이 만들 수 있는 디저트입니다. |
パンケーキは、気軽に作れるスイーツです。 | |
・ | 한 분도 빠짐없이 하차하여 주시기 바랍니다. |
人のお客様も残らないようにしてください。全部降りてください。 | |
이렇게(こんなに) > |
졸졸(ちょろちょろ) > |
용케(うまく) > |
차츰(次第に) > |
시름시름 앓다(長く患う) > |
얼마든지(いくらでも) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
또박또박(きちんと) > |
요만큼(これくらい) > |
대신에(代わりに) > |
생글생글(にこにこ) > |
똑같이(同じく) > |
바로(すぐ) > |
술렁술렁(ざわざわと) > |
바삐(急いで) > |
무척이나(非常に) > |
어렵사리(ひどく苦労して) > |
멍하니(ぼうっと) > |
쓰윽(そっと) > |
대롱대롱(ぶらりぶらり) > |
곰곰이(じっくりと) > |
흘깃(じろっと) > |
생전(生前) > |
질질(ずるずる) > |
의젓이(でんと) > |
단칼에(一気に) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
흐뭇이(満足げに) > |
활짝(ぱあっと) > |
펄펄(ぐらぐらと) > |