「なしに」は韓国語で「없이」という。
|
![]() |
・ | 동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다. |
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。 | |
・ | 별일 없이 무사회 끝나서 홀가분합니다. |
何事もなく無事に終わってホッとしています。 | |
・ | 우리는 어쩔 수 없이 퇴각하기로 했다. |
我々はやむを得ず退却することにした。 | |
・ | 그녀의 목소리는 확성기 없이도 잘 들린다. |
彼女の声は拡声器なしでもよく聞こえる。 | |
・ | 지금 슬픈 영화를 보면 나는 틀림없이 울어버릴 거야. |
今、悲しい映画を見たら、私はきっと泣いてしまうだろう。 | |
・ | 진흙투성이가 되는 것도 아랑곳없이 조개를 캐고 있다. |
泥だらけになることもかまわず貝をとっている。 | |
・ | 변함없이 바쁘게 지내요. |
相変わらず忙しく過ごしています。 | |
・ | 설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다. |
設計図もなく家を建てるようなものです。 | |
・ | 친구 딸을 거두어 차별 없이 키웠다. |
親友の娘を引取り、分け隔てなく育てた。 | |
・ | 상대팀을 어려움 없이 격되하다. |
相手チームを難なく退ける。 | |
혹시나(もしかして) > |
그러나저러나(いずれにしても) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
부단히(絶え間なく) > |
잘만(予想と違って) > |
하물며(まして) > |
어김없이(必ず) > |