「事故なく」は韓国語で「탈 없이」という。
|
![]() |
・ | 공연은 탈 없이 잘 끝났어요. |
公演は大過なくやり終えました。 | |
・ | 이번 출장은 탈 없이 순조롭게 끝났다. |
今回の出張はトラブルもなく順調に終わった。 | |
・ | 별 탈 없이 지냈지만, 좀 더 모험을 해보고 싶은 마음도 있다. |
無難に過ごすことができたが、もっと冒険したい気もする。 | |
・ | 올해도 별 탈 없이 지낼 수 있으면 그것만으로 충분하다. |
今年も無難に過ごすことができれば、それで十分だ。 | |
・ | 아무 문제 없이 별 탈 없이 지내서 운이 좋았다. |
何も問題なく無難に過ごせて、幸運だった。 | |
・ | 오늘은 별 탈 없이 지낼 수 있어서 안도했다. |
今日は無難に過ごすことができて、ホッとした。 | |
・ | 별 탈 없이 지내고 있지만, 조금 지루하다. |
何事もなく無難に過ごしているが、少し退屈だ。 | |
・ | 올해는 별 탈 없이 지내고 싶다. |
今年は無難に過ごしたいと思っている。 | |
・ | 덕분에 별 탈 없이 잘 지내고 있어요. |
おかげで無事に元気に過ごしています。 | |
・ | 뒤탈 없이 헤어지고 싶어! |
後腐れなく別れたい! | |
・ | 연애를 뒤탈 없이 깨끗이 끝내다. |
恋愛を後腐れなく綺麗に終わらせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
별 탈 없이 지내다(ピョルタリオプシ チネダ) | 問題がなく過ごす、無難に過ごす |
쫑긋쫑긋(ぴくぴく) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
뭐든(何でも) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |
후루룩(ちゅるちゅる) > |
꼭(ぎゅっと) > |
일절(一切) > |
난데없이(突然) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
대거(大挙) > |
조용히(静かに) > |
거진(ほぼ) > |
숨김없이(隠さずに) > |
하늘하늘(ゆらゆらと) > |
그만(つい) > |
불끈(かっと) > |
산뜻이(あっさりと) > |
와글와글(わいわい) > |
퉁퉁(パンパン) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
와들와들(ぶるぶる) > |
또렷이(はっきりと) > |
쌩쌩(ひゅうひゅう) > |
진작(ずっと前に) > |
이루(とうてい) > |
똑(ぴたっと) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
뽀드득(きいきいと) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
끊임없이(絶え間なく) > |