「てきぱきと」は韓国語で「탁탁」という。
|
![]() |
・ | 그는 탁탁 손뼉을 쳤다. |
彼はぱちぱちと手を叩いた。 | |
・ | 모닥불이 탁탁 소리를 내다. |
焚き火がぱちぱちと音を立てる。 | |
・ | 팝콘이 탁탁 튀다. |
焚き火がぱちぱちと音を立てる。 | |
・ | 불꽃이 밤하늘에서 탁탁 튀었다. |
花火が夜空でぱちぱちと弾けた。 | |
・ | 군고구마가 탁탁 구수한 소리를 내다. |
焼き芋がぱちぱちと香ばしい音を立てる。 | |
・ | 겨울 벽난로가 탁탁 따뜻한 소리를 내다. |
冬の暖炉がぱちぱちと温かい音を立てる。 | |
・ | 장작이 탁탁 튀다. |
薪がぱちぱちと爆ぜる。 | |
・ | 난로 위에서 기름이 탁탁 튀다. |
コンロの上で油がぱちぱちとはねる。 | |
・ | 비가 창문에 탁탁 부딪치다. |
雨が窓にぱちぱちと当たる。 | |
・ | 장작불이 탁탁 소리를 내며 타고 있다. |
まきの火がパチパチと音を立てて燃えている。 |
속속들이(隅から隅まで) > |
대개(だいたい) > |
부득이(やむなく) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
하마터면(危うく) > |
쩝쩝(舌鼓を打つ音) > |
그닥(あんまり) > |
스르륵(するりと) > |
불현듯이(突然) > |
단박에(たちどころに) > |
딱(ぼきっと) > |
새삼스럽게(今更のように) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
생각대로(思い通りに) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
꾹(ぎゅっと) > |
최대한(最大限) > |
부스스(ボサボサ) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
또각또각(カツカツ) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
빽빽이(ぎっしり) > |
셋이서(三人で) > |
정말로(本当に) > |
미적미적(ぐずぐずと) > |
차차(だんだん) > |
지레(先立って) > |
언능(早く) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |