「漠然と」は韓国語で「막연히」という。
|
![]() |
・ | 용기가 찾아오면 시도할 수 있지 않을까 막연히 생각하고 있어요. |
勇気が訪れたら試すこともできるんじゃないかと漠然と考えています。 | |
・ | 막연했던 꿈이 확고한 목표가 되었다. |
漠然とした夢が確固たる目標になった。 | |
・ | 농약에 대해 막연한 불안을 느끼는 소비자도 적지 않습니다. |
農薬に対して漠然とした不安を抱く消費者も少なくありません。 | |
・ | 막연한 불만이 이유였다. |
漠然とした不満が理由だった。 | |
・ | 줄곧 행동하지 못하는 것은 머릿속이 막연하기 때문이다. |
いつまでも行動できないのは、頭の中が漠然としているからだ。 | |
・ | 장래에 하고 싶은 게 막연하다. |
将来したいことが漠然としている。 | |
・ | 여전히 하고 싶은 게 막연하다. |
まだまだやりたいことが漠然としている。 | |
・ | 원래 꿈은 막연할 정도가 좋다. |
そもそも夢は漠然としているくらいで良い。 | |
・ | 내용이나 의미가 막연하다. |
内容や意味が漠然としている。 | |
・ | 목표가 막연하면 의욕이 생기지 않는다. |
目標が漠然としていると意欲がわかない。 | |
・ | 막연해서 손을 쓸 수가 없다. |
漠然として手が出ません。 | |
와글와글(わいわい) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
신속히(速やかに) > |
흠뻑(びっしょり) > |
그만(それぐらいに) > |
혹독히(甚だしく) > |
찰싹(べったり) > |
킥킥(くすくす) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
사뭇(一途に) > |
아까(さっき) > |
소신대로(信念のままに) > |
상냥히(優しく) > |
남김없이(余すところなく) > |
근근이(辛うじて) > |
어쩌다가(偶然に) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
조금도(一向に) > |
모르게(知らず) > |
잠시(しばらく) > |
고루(平等に) > |
불과(わずか) > |
끄덕(こくりと) > |
헉헉(はあはあ) > |
목청껏(声を限りに) > |
그저(ただ) > |
잠깐(少々) > |
정성스레(心をこめて) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
생긋생긋(にこにこ) > |