「がりがりに」は韓国語で「비쩍」という。
|
![]() |
・ | 지칠 대로 지쳐서 볼이 비쩍 말랐다. |
疲れ果てて頬がゲッソリとこけた。 | |
・ | 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다. |
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必要です。 | |
・ | 비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다. |
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。 | |
・ | 얼굴이 비쩍 말랐다. |
顔がげっそり痩せこけている。 | |
・ | 열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다. |
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。 | |
・ | 유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요. |
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。 | |
・ | 포로들은 모두 비쩍 말랐다. |
捕虜たちは、皆、ガリガリにやせこけている。 | |
・ | 체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비쩍 말르다(ピッチョクマルダ) | がりがりにやせこけている、ひどくやせている、げっそり痩せている |
두고두고(いつまでも) > |
제때제때(そのときそのときに) > |
아삭아삭(さくさく) > |
대해(対して) > |
오다가다(たまに) > |
실지로(実際に) > |
절대적으로(絶対的に) > |
용케(うまく) > |
이내(ずっと) > |
덜걱(がたん) > |
줄곧(ずっと) > |
이대로(このまま) > |
후룩(つるっ) > |
여하튼(ともかく) > |
되례(かえって) > |
아득바득(必死に) > |
새삼(改まって) > |
곧잘(しばしば) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
갑자기(突然) > |
넙죽넙죽(パクパク) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
돌연히(突然に) > |
편히(楽に) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
사실은(実は) > |
진작에(ずっと前に) > |
심하게(激しく) > |
아이참(まったく) > |
강력히(強力に) > |