「まるで」は韓国語で「꼭」という。
|
・ | 그녀는 엄마와 꼭 닮았다. |
彼女は母親にそっくりだ。 | |
・ | 두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다. |
あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。 | |
・ | 두 사람은 꼭 닮았다. |
二人は非常に良く似ている。 | |
・ | 꼭 꿈을 꾸고 있는 듯하다. |
まるで 夢を見ているようだ。 | |
・ | 그녀의 한국어는 꼭 한국 사람이 말하는 것처럼 들린다. |
彼女の韓国語はまるで韓国人が話しているように聞こえる。 |
발딱(がばっと) > |
말마따나(言うように) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
자세히(詳しく) > |
마치(まるで) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |
똑(ぴたっと) > |
서서히(徐々に) > |
이내(すぐ) > |
친히(自ら) > |
참말로(ほんとうに) > |
툭(ぽきっと) > |
이에 따라(これにより) > |
우쭈쭈(可愛がる時の音) > |
삐죽(にゅっと) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
바야흐로(まさに) > |
서로(お互いに) > |
무의식적으로(無意識に) > |
즉각(直ちに) > |
따끈따끈(あつあつ) > |
암만(いくら~しても) > |
진정(本当に) > |
열렬히(熱烈に) > |
술김에(酔った勢いで) > |
요리조리(あれこれと) > |
냅다(いきなり激しく) > |
시원스레(爽やかに) > |
어물어물(まごまごと) > |
직접(直接) > |