「まるで」は韓国語で「꼭」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 엄마와 꼭 닮았다. |
彼女は母親にそっくりだ。 | |
・ | 두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다. |
あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。 | |
・ | 두 사람은 꼭 닮았다. |
二人は非常に良く似ている。 | |
・ | 꼭 꿈을 꾸고 있는 듯하다. |
まるで 夢を見ているようだ。 | |
・ | 그녀의 한국어는 꼭 한국 사람이 말하는 것처럼 들린다. |
彼女の韓国語はまるで韓国人が話しているように聞こえる。 |
쓸쓸히(さびしく) > |
수시로(随時に) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
그쯤(そのくらい) > |
들쑥날쑥(でこぼこに) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
잠시 동안(少しの間) > |
아하하(あはは) > |
당장(すぐ) > |
종전에(従前) > |
가지런히(整然と) > |
투덜투덜(ぶつぶつ) > |
한꺼번에(一度に) > |
가만(そっと) > |
별달리(取り立てて) > |
퉤(ぺっと) > |
하지만(しかし) > |
우뚝(にょっきり) > |
대강(だいたい) > |
문뜩(ふと) > |
먼저(まず) > |
주야장천(休まず) > |
미리(あらかじめ) > |
여태껏(今まで) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
정말로(本当に) > |
정작(実際に) > |
예전에(かつて) > |
지금부터(これから) > |
아이참(まったく) > |