「平気で」は韓国語で「예사로」という。
|
![]() |
・ | 그는 예사로 거짓말을 한다. |
彼は平気で嘘をつく。 | |
・ | 그는 비상식이라고 일반적으로 여겨지는 것을 예사로 한다. |
彼は非常識だと一般的に思われていることを平気でやる。 | |
・ | 그녀는 곡예사로서 매일 훈련을 빠뜨리지 않습니다. |
彼女は曲芸師として、毎日のトレーニングを欠かしません。 | |
・ | 그는 곡예사로서 체력과 유연성을 유지하고 있습니다. |
彼は曲芸師として、体力と柔軟性を保っています。 | |
・ | 그녀는 곡예사로서 많은 공연을 하고 있습니다. |
彼女は曲芸師として多くの公演を行っています。 | |
・ | 예사로 거짓말을 하는 사람은, 도대체 어떤 심리로 거짓말을 하는 걸까요? |
平気で嘘をつく人は、一体どういう心理で嘘をついているのでしょうか。 | |
・ | 세상에는 믿을 수 없을 만한 거짓말을 예사로 하는 사람이 있습니다. |
世の中には信じられないようなうそを平気でついてしまう人がいます。 | |
・ | 예사로이 여기다. |
尋常に思う。 | |
・ | 부장은 예사로 공과 사를 혼동한다. |
部長は平気で公私を混同する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예사로이(イェサロイ) | 尋常に、ありふれたこととして、平気に |
예사로 볼일이 아니다(イェサロ ポルリリ アニダ) | ただごとだと済ますわけにはいかない |
완강히(頑強に) > |
제발(どうか) > |
어물쩍(あいまいに) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
알알이(粒ごとに) > |
내리(続けて) > |
열심히(一生懸命) > |
아득바득(必死に) > |
변변히(十分に) > |
구불구불(くねくね) > |
담담히(淡々と) > |
시원스레(爽やかに) > |
어서(早く) > |
무어라(何と) > |
언능(早く) > |
주르르(ぽろぽろ) > |
단호히(断固として) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
퍼득(すばやく) > |
뽀송뽀송(さらさら) > |
충실히(忠実に) > |
한데(ところで) > |
앞으로는(これからは) > |
번쩍번쩍(ぴかぴか) > |
딸랑딸랑(ちりんちりん) > |
탕(どんと) > |
좍좍(ざあざあ) > |
영락없이(間違いなく) > |
매일같이(毎日のように) > |