「ずっと前に」は韓国語で「진작에」という。
|
![]() |
・ | 그 소식은 진작에 알고 있었다. |
そのニュースはとっくに知っていた。 | |
・ | 문제는 진작에 해결되었다. |
問題はとっくに解決した。 | |
・ | 진작에 결정은 내려졌다. |
とっくに決定は下された。 | |
・ | 그 일은 진작에 끝냈다. |
その仕事はとっくに終わらせた。 | |
・ | 미리미리 진작에 알려 줘야지. |
前もって教えてくれるべきだろ。 |
웬일로(どうしたことか) > |
불같이(燃えるように) > |
그렇게(そんなに) > |
새삼스럽게(今更のように) > |
뱅뱅(くるくる) > |
말짱(まったく) > |
떠듬떠듬(どもりどもり) > |
어느덧(いつのまにか) > |
긴히(折り入って) > |
몸성히(元気に) > |
후하게(厚く) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
안녕히(無事に) > |
마디마디(節々) > |
금세(すぐ) > |
각각(別々に) > |
울며불며(泣き泣き) > |
꽁꽁(かちかちに) > |
암만(いくら~しても) > |
영락없이(間違いなく) > |
자칫(まかり間違えば) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
이왕에(どうせなら) > |
이로써(これにより) > |
성큼성큼(大股に) > |
겸허히(謙虚に) > |
홀로(ひとりで) > |
거뭇거뭇(点々と黒い) > |
서글피(もの悲しく) > |