「元に」は韓国語で「도로」という。
|
・ | 빌린 볼펜은 도로 제자리에 놓아 주세요. |
借りたボールペンはもとの場所に戻してください。 | |
・ | 도로 살쪘어. |
元通りに太っちゃった。 | |
・ | 나 도로 살 쪘어. |
元通りに太っちゃった。 | |
・ | 잃은 것을 도로 찾다. |
失ったものを見つける。 | |
・ | 고함을 지를 정도로 분노를 느끼다. |
大声で叫び立てたいような憤りを覚える。 | |
・ | 그 거리의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다. |
その街の道路はあちこちで工事中です。 | |
・ | 자연계의 생물은 놀라울 정도로 다양합니다. |
自然界の生物は、驚くほど多様です。 | |
・ | 도로를 확장하다. |
道路を拡張する。 | |
・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
・ | 비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다. |
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。 | |
・ | 검사 장비는 높은 정밀도로 불량품을 검출합니다. |
検査装置は高い精度で不良品を検出します。 | |
・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
・ | 그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다. |
彼はのんびりとしたペースで仕事を進めている。 | |
유독(ひときわ) > |
가령(仮に) > |
마지막으로(最後に) > |
송두리째(根こそぎ) > |
통상(通常) > |
본시(もともと) > |
겸사겸사(兼ねて) > |