「非常に」は韓国語で「매우」という。
|
・ | 매우 중대한 사건이 발생했습니다. |
非常に重大な事件が発生しました。 | |
・ | 매우 유감입니다. |
大変遺憾です。 | |
・ | 그 얼음은 매우 두꺼워서 얼음 위를 걸을 수 있었다. |
その氷はとても厚かったので、氷の上をあるくことができた。 | |
・ | 이 일한사전은 매우 도움이 됩니다. |
この日韓辞書はとても役に立ちます。 | |
・ | 이 일한사전은 매우 편리합니다. |
この日韓辞書はとても便利です。 | |
・ | 사장님의 강연이 매우 흥미로웠어요. |
社長の講演がとても興味深かったです。 | |
・ | 한글 강좌에서 사용하는 교재가 매우 알기 쉽습니다. |
ハングル講座で使う教材がとても分かりやすいです。 | |
・ | 이 한글 강좌는 매우 알기 쉽습니다. |
このハングル講座はとても分かりやすいです。 | |
・ | 한글로 쓰여져 있어서 매우 읽기 쉬워요. |
ハングルで書かれているのでとても読みやすいです。 | |
・ | 이 한국어 사전은 매우 편리합니다. |
この韓国語辞書はとても便利です。 | |
・ | 한류붐 때문에 한국어를 공부하는 일본인이 매우 많아 졌다. |
韓流ブームで韓国語を勉強する日本人がすごく多くなった。 | |
・ | 올해 품평회는 매우 성황을 이루었습니다. |
今年の品評会は非常に盛況でした。 | |
・ | 그 책은 저에게 매우 귀중한 존재입니다. |
その本は私にとって非常に貴重な存在です。 | |
막(たった今) > |
널리(広く) > |
왜(なぜ) > |
스리슬쩍(そっと) > |
그러므로(それゆえ) > |
전에(かつて) > |
역시(やはり) > |
딱(ぼきっと) > |
그닥(あんまり) > |
시켜서(言われて) > |
덜커덩(がたがた) > |
슬금슬금(こっそり) > |
덜거덕(かたんと) > |
단지(単に) > |
공연스레(わけもなく) > |
그대로(そのまま) > |
같이(~のように) > |
반드시(必ず) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
흡사(まるで) > |
득달같이(間髪をいれずにすぐ) > |
군데군데(ところどころ) > |
순전히(純然と) > |
잇달아(相次ぎ) > |
말마따나(言うように) > |
모름지기(すべからく) > |
죄다(全て) > |
교묘히(巧妙に) > |
외로이(寂しく) > |
턱(ぐいっと) > |