「すぱすぱ」は韓国語で「빡빡」という。
|
![]() |
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
道場での訓練はとてもハードです。 | |
・ | 옷이 너무 빡빡하다. |
服がきつすぎる。 | |
・ | 구두가 빡빡하다. |
靴がきつい。 | |
・ | 정원이 꽃으로 빡빡하다. |
庭が花でぎっしりだ。 | |
・ | 숲이 나무로 빡빡하다. |
森が木でぎりぎりだ。 | |
・ | 용돈이 빡빡하다. |
お小遣いがぎりぎりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빡빡하다(パッパカダ) | ゆとりがない、ぎりぎりだ、きつい |
빡빡머리(ッパクッパンモリ) | 丸坊主、スキンヘッド、丸刈り頭 |
까닥하면(まかり間違えば) > |
아무렴(当然) > |
무진장(とても) > |
쾅쾅(とんとん) > |
여하간(いずれにせよ) > |
이내(すぐ) > |
늦어도(遅くとも) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
허락없이(許諾なしに) > |
깍듯이(丁寧に) > |
더러(多少) > |
구태여(わざわざ) > |
따르릉(チリリン) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
뻑하면(ともすれば) > |
아무래도(どうやら) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
빡빡(すぱすぱ) > |
가까이(近く) > |
대폭(大幅) > |
별루(あまり) > |
아롱다롱(まだら) > |
까딱(こっくり) > |
드르렁(ぐうぐう) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
그만큼(それくらい) > |
이렇듯(このように) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
간신히(辛うじて) > |
나란히(並んで) > |