「すぱすぱ」は韓国語で「빡빡」という。
|
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
道場での訓練はとてもハードです。 | |
・ | 옷이 너무 빡빡하다. |
服がきつすぎる。 | |
・ | 구두가 빡빡하다. |
靴がきつい。 | |
・ | 정원이 꽃으로 빡빡하다. |
庭が花でぎっしりだ。 | |
・ | 숲이 나무로 빡빡하다. |
森が木でぎりぎりだ。 | |
・ | 용돈이 빡빡하다. |
お小遣いがぎりぎりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빡빡하다(パッパカダ) | ゆとりがない、ぎりぎりだ、きつい |
빡빡머리(ッパクッパンモリ) | 丸坊主、スキンヘッド、丸刈り頭 |
열렬히(熱烈に) > |
고이(大事に) > |
엉겁결에(とっさに) > |
빠짐없이(漏れなく) > |
이로써(これにより) > |
몸성히(元気に) > |
교대로(代わる代わる) > |
대굴대굴(ころころ) > |
착실히(着実に) > |
털썩(どっかりと) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
그릇(誤って) > |
총총히(そそくさと) > |
유유히(悠々と) > |
같이(~のように) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
언제든(지)(いつでも) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
어쩜(何て) > |
쿵(ドン) > |
맘 편히(気軽に) > |
점점(段々) > |
이러쿵저러쿵(ああだこうだ) > |
잘못(誤って) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
별(別に) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
간질간질(むずむず) > |
확(ぱっと) > |