「すぱすぱ」は韓国語で「빡빡」という。
|
![]() |
・ | 빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다. |
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。 | |
・ | 빡빡머리는 특히 운동하는 사람들에게 인기 있는 머리 모양입니다. |
丸刈り頭は、特に運動する人に人気の髪型です。 | |
・ | 축구부 학생은 빡빡머리다. |
サッカー部の学生は丸刈り頭だ。 | |
・ | 체력적으로 빡빡한 스케줄을 소화하고 있다. |
体力的にハードなスケジュールをこなしている。 | |
・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
道場での訓練はとてもハードです。 | |
・ | 옷이 너무 빡빡하다. |
服がきつすぎる。 | |
・ | 구두가 빡빡하다. |
靴がきつい。 | |
・ | 정원이 꽃으로 빡빡하다. |
庭が花でぎっしりだ。 | |
・ | 숲이 나무로 빡빡하다. |
森が木でぎりぎりだ。 | |
・ | 용돈이 빡빡하다. |
お小遣いがぎりぎりだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빡빡머리(ッパクッパンモリ) | 丸坊主、スキンヘッド、丸刈り頭 |
빡빡하다(パッパカダ) | ゆとりがない、ぎりぎりだ、きつい |
편안히(楽に) > |
하나같이(全部) > |
무시로(いつでも) > |
그대로(そのまま) > |
아니면(それとも) > |
까불까불(しきりにそそっかしく振る舞.. > |
울툭불툭(ごつごつ) > |
죽어라고(絶対に) > |
번듯이(まっすぐに) > |
소중히(大切に) > |
만약(万が一) > |
가까이(近く) > |
대단히(とても) > |
왜냐하면(なぜなら) > |
속히(速やかに) > |
황급히(慌てて) > |
긴가민가(曖昧で) > |
한층(一層) > |
차츰(次第に) > |
허겁지겁(あたふたと) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
더러(多少) > |
풍부히(豊富だ) > |
대개(だいたい) > |
이래저래(あれこれ) > |
예로부터(昔から) > |
근근이(辛うじて) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
나직이(ぼそりと) > |
허다히(数多く) > |