「もう一度」は韓国語で「한 번 더」という。
|
・ | 한 번 더 해보세요. |
もう一度やってみてください。 | |
・ | 한 번 더 부탁합니다. |
もう一度お願いします。 | |
・ | 나가기 전에 한 번 더 양치질한다. |
出かける前にもう一度歯磨きする。 | |
・ | 종영하기 전에 한 번 더 보고 싶어. |
終映する前にもう一度見たい。 | |
・ | 미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자. |
ミスがないか、もう一度チェックしよう。 | |
・ | 회의 중 동료가 귓속말로 "이 방안을 제출하기 전에 한 번 더 확인해 보면 어떻겠냐"고 조언했다. |
会議中、同僚が耳打ちして、「この案、提出する前にもう一度チェックしてみたら?」とアドバイスした。 | |
・ | 이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다. |
このエッセーをもう一度読んだら、5回読んだことになる。 | |
・ | 한 번 더 말해 주세요. |
もう一度話してください。 | |
・ | 눈감고 한 번 더 생각해. |
目を閉じてもう一度考えて。 |
문득문득(ふと) > |
월등히(とびきり) > |
한껏(出来る限り) > |
이내(すぐ) > |
동동(どんどん) > |
전부(全部) > |
섣불리(うかつに) > |
좍좍(ざあざあ) > |
생각컨대(思うに) > |
모르게(知らず) > |
어찌(どうして) > |
줄줄이(列ごとに全部) > |
급작스레(急に) > |
어쩌나(どうしようかと) > |
모조리(ことごとく) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
부실부실(しとしと) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
멈칫(ぎょっと) > |
두둥실(ふわりと) > |
고로(ゆえに) > |
금방(すぐ) > |
언젠가는(いつかは) > |
천천히(ゆっくり) > |
이에 따라(これにより) > |
보글보글(ぐつぐつ) > |
몽땅(根こそぎ) > |
듬뿍듬뿍(どっさり) > |
덜컹(どきっと) > |