ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験1・2級
말하다とは
意味言う、話す
読み方말하다、mal-ha-da、マラダ
類義語
이야기하다
얘기하다
대다
말(을) 하다
例文
분명하게 말하다.
はっきりと言う。
거꾸로 말하다.
逆に言う。
솔직히 말해서
正直言って
돌려서 말하다.
遠回しに言う。
한 번 더 말해주세요.
もう一度話してください。
어머니는 상당히 놀랐는지 눈을 크게 뜨고 아무 말도 못하고 있었다.
母はよほどびっくりしたのか、目を大きくして何も言わなくなってしまった。
유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어.
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。
수업에서는 항상 한국어로 말하고 있어요.
クラスでは、いつも韓国語で話しています。
5개국어를 하다니 도저히 가능하지 않아.
5ヶ国語を話すなんて、とうていできることじゃない。
조심스럽게 반대 의견을 말했다.
注意深く反対の意見を言った。
관례란 반복해 행해지는 것으로 습관화된 것을 말한다.
慣例とは、繰り返し行われることで習慣化したものごとを指す。
협의 이혼이란 부부가 협의해서 합의하여 이혼하는 것을 말한다.
協議離婚は、夫婦が協議して合意の上で離婚することをいう。
사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요.
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。
이성이란 성별이 다른 것을 말한다.
異性とは 性別が違うことをいう。
짝사랑이란 좋아하는 사람에게 사랑하는 마음을 전달하지 않고 단지 마음에 담아두고 있는 상태를 말합니다.
片思いとは、好きな人には想いを告げておらず、ただ心に秘めている状態を指します。
위자료란, 정신적 고통에 대한 손해배상금을 말한다.
慰謝料とは、精神的苦痛に対する損害賠償金をいう。
좋아하는 사람에게 한결같이 좋아한다고 말했더니 사귀게 되었다.
好きな人に、ひたすら「好きです」と言っていたら、付き合えることになった。
다시 한번 말해 주세요.
もう一度言ってください。
지금부터 내가 말하는 것은 결코 잊지 않도록 하세요.
今から私が話すことは、決して忘れないようにしてくださいね。
경주는 일본으로 말하면 교토, 나라와 같은 존재라고 할 수 있습니다.
慶州は日本で言う京都・奈良のような存在であると言えます。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
말하다(ピンマルハダ) お世辞を言う
말하다(クンマルハダ) 無駄口をたたく、余計な話をする
솔직히 말하다(ソルチキマラダ) 正直に言う、素直に言う
틀리게 말하다(トゥルリゲ マルハダ) 言い間違える
까놓고 말하다(カノコ マルハダ) ぶっちゃけ言う、打ち解ける、ざっくばらんに言う
힘주어 말하다(ヒムジュオマルハダ) 力説する、強調して話す
돌려서 말하다(トルリョソ マルハダ) 遠回しに言う
비꼬아 말하다(ピッコア マルハダ) 皮肉を言う、皮肉を込めていう
꼬집어 말하다(コジボ マルハダ) 皮肉を言う、きちんと明かす
불만을 말하다(プルマヌル マルハダ) 不満を言う
의견을 말하다(ウィギョヌル マルハダ) 意見を言う
거꾸로 말하다(コックロ マルハダ) 逆に言う、逆さまに言う
넌지시 말하다(ノンジシマラダ) ほのめかす、暗示する
딱 잘라 말하다(タク チャルラ マルハダ) 断言する、きっぱりと言う、すっぱり言い捨てる
조근조근 말하다(チョグンチョグン マルハダ) 低い声で事細かに話す
또박또박 말하다(ットバクットバク マルハダ) はきはき話す
완곡하게 말하다(ワンゴカゲ マルハダ) 遠回しに言う
덧붙여서 말하다(トップチョソマラダ) 付け加えて話す
사돈 남 말하다(サドン ナンマラダ) 自分のことは考えず、相手のことを悪く言う、こっちのセリフ
분명하게 말하다(プンミョンハゲ マルハダ) はっきりと言う、歯切れよく述べる
자신의 의견을 말하다(チャシネ ウィギョヌル マラダ) 自分の意見を言う
한 입 가지고 두말하다(ハンニプカジゴトゥマラダ) 二枚舌を使う、話が二転三転する、話がコロコロ変わる
빙빙 돌려(서) 말하다(ピンビン トルリョソ マルハダ) 遠回しにいう
動詞の韓国語単語
적립하다(積立する)
>
육성되다(育成される)
>
떠맡다(抱える)
>
완결하다(完結する)
>
토끼다(逃げる)
>
끼다(はめる)
>
상통하다(相通ずる)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ