「言う」は韓国語で「말하다」という。
|
・ | 분명하게 말하다. |
はっきりと言う。 | |
・ | 거꾸로 말하다. |
逆に言う。 | |
・ | 솔직히 말해서 |
正直言って | |
・ | 돌려서 말하다. |
遠回しに言う。 | |
・ | 한 번 더 말해 주세요. |
もう一度話してください。 | |
・ | 어머니는 상당히 놀랐는지 눈을 크게 뜨고 아무 말도 못하고 있었다. |
母はよほどびっくりしたのか、目を大きくして何も言わなくなってしまった。 | |
・ | 유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어. |
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。 | |
・ | 수업에서는 항상 한국어로 말하고 있어요. |
クラスでは、いつも韓国語で話しています。 | |
・ | 5개국어를 하다니 도저히 가능하지 않아. |
5ヶ国語を話すなんて、とうていできることじゃない。 | |
・ | 조심스럽게 반대 의견을 말했다. |
注意深く反対の意見を言った。 | |
・ | '다음 달'은 이달의 다음의 달을 말한다. |
「来月」は、今月の次の月をいう。 | |
・ | 한국어로 여행 소감을 말했어요. |
韓国語で旅行の感想を話しました。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 말하는 것은 의사소통의 기본입니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うことは、コミュニケーションの基本です。 | |
・ | 한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다. |
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。 | |
・ | 한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요. |
韓国語で「ありがとう」を言うと、礼儀正しい印象を与えることができます。 | |
・ | 한국어와 일본어 말하기 연습을 하고 있습니다. |
韓国語と日本語のスピーキング練習をしています。 | |
・ | 한국어 능력 시험을 위해 말하기 연습을 하고 있습니다. |
韓国語能力試験に向けて、スピーキングの練習をしています。 | |
・ | 한국어능력시험을 위해 말하기 연습도 하고 있습니다. |
韓国語能力試験に向けて、会話の練習もしています。 | |
・ | 한국말로 말해 주세요. |
韓国語で話して下さい。 | |
・ | 주지사가 교육 개혁에 대해 말했습니다. |
州知事が教育改革について語りました。 | |
적재하다(積載する) > |
신뢰하다(信頼する) > |
놀라다(驚く) > |
부인되다(否認される) > |
건축되다(建築される) > |
시사되다(示唆する) > |
수락하다(受諾する) > |
돌입하다(突入する) > |
마시다(飲む) > |
관망하다(様子を見る) > |
은신하다(身を隠す) > |
기록하다(記録する) > |
암호화되다(暗号化される) > |
도달되다(到達される) > |
갈라지다(割れる) > |
소통되다(疎通できる) > |
혁명하다(革命する) > |
직감하다(直感する) > |
멎다(やむ) > |
적중하다(的中する) > |
다잡다(引き締める) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
떠받들다(支える) > |
도용당하다(乗っ取られる) > |
삭감되다(削減される) > |
퇴각하다(退却する) > |
쫑긋하다(つんとする) > |
수출되다(輸出される) > |
상심하다(気を落とす) > |
틀어올리다(結い上げる) > |