「口を挟む」は韓国語で「말참견하다」という。
|
![]() |
・ | 상대가 이야기하는데 말참견 하는 것은 나쁜 버릇이다. |
相手が話しているのに口を挟むのは悪い癖だ。 | |
・ | 말참견을 삼가다. |
口出しするのを控える。 | |
・ | 말참견하지 않고 잠자코 있다. |
口出しせずに黙っている。 | |
・ | 말참견으로 관계가 악화되었다. |
口出しすることで関係が悪化した。 | |
・ | 말참견하지 않는 것이 좋다. |
口出ししない方がいい。 | |
・ | 말참견은 그만했으면 좋겠어. |
口出しするのはやめてほしい。 | |
・ | 말참견을 하다. |
口を出す。 | |
・ | 섣불리 말참견하고 후회하다. |
なまじっか口出しして後悔する。 | |
・ | 부장이랍시고 이것 저것 말참견한다. |
部長気取りであれこれ口出しをする。 |
동행하다(同行する) > |
야단치다(叱りつける) > |
할인하다(割引する) > |
회상되다(回想される) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
운전하다(運転する) > |
쏟다(こぼす) > |
거듭나다(生まれ変わる) > |
낮추다(低くする) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
금지하다(禁止する) > |
호평하다(高く評価する) > |
생겨나다(生じる) > |
거느리다(率いる) > |
예열하다(予熱する) > |
정사하다(精査する) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
담화하다(談話する) > |
내리쏟아지다(降り注ぐ) > |
기어들다(忍びこむ) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
종단하다(縦断する) > |
존중받다(尊敬される) > |
숭상하다(敬う) > |
사레들리다(むせる) > |
응얼거리다(口ずさむ) > |
수여받다(授与される) > |
장치하다(仕掛ける) > |