「詰まる」は韓国語で「막히다」という。
|
![]() |
・ | 화장실이 막혀 물이 넘쳐흐르다. |
トイレがつまり、水が溢れ出す。 | |
・ | 배수구가 막혀서 물이 넘쳐나고 있어요. |
排水口が詰まって水が溢れています。 | |
・ | 혈관이 막히거나 터지거나 하는 병이 많다. |
血管が詰まったり破れたりする病気が多い。 | |
・ | 수사가 상부의 반대로 막혔다. |
捜査が上部の反対に塞がった。 | |
・ | 변기가 막혀서 업체를 불러서 수리를 받았다. |
トイレが詰まってしまったので、業者を呼んで修理してもらった。 | |
・ | 변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 | |
・ | 변기가 막힌 이유는 휴지를 너무 많이 사용했기 때문이다. |
便器が詰まる原因は、トイレットペーパーを大量に使いすぎたことだ。 | |
・ | 변기가 막히면 바로 처리하지 않으면 큰일 난다. |
便器が詰まると、すぐに対処しないと大変なことになる。 | |
・ | 변기가 막혀서 정말 당황했다. |
便器が詰まったせいで、かなり焦った。 | |
・ | 화장실 변기가 막혀서 급히 수리를 의뢰했다. |
トイレで便器が詰まってしまって、急いで修理を頼んだ。 | |
・ | 화장실 변기가 막힌 거 같은데요. |
トイレが詰まってしまったようです。 | |
・ | 제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다. |
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう。 | |
・ | 이 요리는 기가 막히게 맛있어요! |
この料理はものすごく美味しいです! | |
・ | 그 영화는 기가 막히게 재미있었어요. |
あの映画はものすごく面白でした。 | |
선고되다(宣告される) > |
골골거리다(病気がちである) > |
기망하다(欺く) > |
점등하다(点灯する) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
구토하다(嘔吐する) > |
일변하다(一変する) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
굴하다(屈する) > |
반문하다(反問する) > |
막히다(詰まる) > |
이야기되다(話がつく) > |
반영하다(反映する) > |
조숙하다(早熟だ) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
날인하다(押印する) > |
추모하다(追悼する) > |
길들여지다(飼いならされる) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |
기습하다(襲う) > |
참회하다(悔いる) > |
당면하다(当面する) > |
말다(巻く) > |
쫄깃해지다(コシが出る) > |
취재하다(取材する) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
소실되다(消失される) > |
주눅들다(気後れする) > |
선도하다(リードする) > |
익히다(煮る) > |