「瞑想する」は韓国語で「명상하다」という。
|
・ | 매일 오전 6시에 깨어나 명상하는 것으로 하루를 시작한다. |
毎日午前6時に目覚めて瞑想することで一日を始める。 | |
・ | 절은 수행이나 명상에 몰두하는 사람들에게 편안한 장소입니다. |
お寺は修行や瞑想に打ち込む人々にとって安らぎの場所です。 | |
・ | 절은 조용한 곳이며 명상에 최적입니다. |
お寺は静かな場所であり、瞑想に最適です。 | |
・ | 긴 명상 후에 그는 새로운 아이디어를 얻었다. |
長い瞑想の後、彼は新しいアイデアを得た。 | |
・ | 명상 연습을 하면 숨결이 천천히 깊어집니다. |
瞑想の練習をすると、息遣いがゆっくりと深くなります。 | |
・ | 명상 중에 잡념이 떠올랐다. |
瞑想中に雑念が浮かんできた。 | |
・ | 명상이 잡념에 방해받다. |
瞑想が雑念に邪魔される。 | |
・ | 고행승이 나무 밑에서 명상을 하고 있었다. |
苦行僧が木の下で瞑想していた。 | |
・ | 명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 . |
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。 | |
・ | 증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다. |
証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。 | |
・ | 자기 내면의 공간을 닦고 비우는 것이 명상입니다. |
自分の内面の空間を磨いて空けることが瞑想です。 | |
유교(儒教) > |
교리(敎理) > |
믿음(信頼) > |
설교하다(説教する) > |
도교(道教) > |
공양(仏、菩薩、諸天などに供物を捧げ.. > |
천사(天使) > |