ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
가라앉히다とは
意味沈める
読み方가라안치다、ka-ra-an-chi-da、カラアンチダ
類義語
침몰시키다
「沈める」は韓国語で「가라앉히다」という。가라앉히다(静める)とは、騒がしいものや乱れたものを落ち着かせて、静かな状態にすることを意味します。感情や状況などを穏やかにする場合にも使います。
「沈める」の韓国語「가라앉히다」を使った例文
작은 돌을 연못에 가라앉혔다.
小石を池に沈めた。
그녀는 마음을 가라앉히기 위해 심호흡을 했다.
彼女は心を沈めるために深呼吸をした。
불안을 가라앉히기 위해 음악을 듣는다.
不安を沈めるために音楽を聴く。
그는 화를 가라앉히려고 노력했다.
彼は怒りを沈めようと努力した。
가라앉은 보물을 찾기 위한 모험이 시작되었다.
沈めた宝物を探すための冒険が始まった。
슬픔을 가라앉히기 위해 시간이 필요하다.
悲しみを沈めるために時間が必要だ。
조용한 음악이 마음을 가라앉혀 준다.
静かな音楽が心を沈めてくれる。
석양이 바다로 가라앉는 광경이 아름답다.
夕陽が海に沈んでいく光景が美しい。
커피 원두를 천천히 물속에 가라앉혔다.
コーヒー豆をゆっくりと水に沈めた。
두통을 가라앉히기 위해 약을 먹었다.
頭痛を沈めるために薬を飲んだ。
그의 노력이 문제를 가라앉히는 데 도움이 되었다.
彼の努力が問題を沈める助けになった。
기름은 물속에 가라앉힐 수 없다.
油は水に沈めることができない。
작은 배가 조용히 강에 가라앉았다.
小舟が静かに川に沈んでいった。
비가 땅의 먼지를 가라앉혔다.
雨が地面のほこりを沈めた。
그는 화를 가라앉히기 위해 명상을 시작했다.
彼は怒りを沈めるために瞑想を始めた。
기분이 가라앉아 우수에 젖은 자신을 깨달았다.
気持ちが落ち込み、憂愁に浸っている自分に気づいた。
넘어져서 발목을 삐었지만, 바로 얼음찜질을 해서 통증이 가라앉았다.
転んで足首をくじいたが、すぐに冷やして痛みが和らいだ。
숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다.
息を吸込んで、心を落ち着けることができた。
발표 전에 숨을 고르며 마음을 가라앉혔다.
プレゼン前に息を整えて心を落ち着けた。
화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다.
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。
면접실에 들어가기 전에 심호흡을 하고 마음을 가라앉혔다.
面接室に入る前に、深呼吸をして気持ちを落ち着けた。
분이 가라앉지 않아 결국 목소리를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
욱할 때는 심호흡을 하고 마음을 가라앉히는 것이 중요하다.
カッとした時は、深呼吸して気を鎮めるのが大事だ。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。
깊은 생각에 잠기면 마음이 가라앉을 때가 있다.
物思いに浸ると、心が落ち着くことがある。
「沈める」の韓国語「가라앉히다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
마음을 가라앉히다(チュッキサルゴリ) 心を落ち着ける、冷静になる
動詞の韓国語単語
고학하다(苦学する)
>
용서되다(容赦される)
>
착잡하다(錯綜している)
>
번창하다(繁盛する)
>
할인되다(割引される)
>
감명되다(感銘される)
>
동그래지다(丸くなる)
>
뼈빠지다(大変苦労する)
>
모면하다(免れる)
>
휘몰아치다(吹きまくる)
>
연주되다(演奏される)
>
삭감하다(削減する)
>
독려하다(見守り励ます)
>
할짝거리다(ぺろぺろとなめる)
>
빌붙다(へつらう)
>
축소하다(縮小する)
>
흡수하다(吸収する)
>
존중받다(尊敬される)
>
칭송하다(褒め称える)
>
갈구다(巧妙にいじめる)
>
호전되다(好転される)
>
정리되다(整理される)
>
닳다(擦り減る)
>
둔갑하다(化ける)
>
원활하다(円滑だ)
>
자극되다(刺激される)
>
대필하다(代筆する)
>
발신되다(発信される)
>
포장되다(舗装される)
>
관철하다(貫徹する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ