「除く」は韓国語で「제외하다」という。
|
![]() |
・ | 뮤지컬은 각색을 통해 부적절한 내용을 제외하였다. |
ミュージカルは、脚色をとおし、不適切な内容を取り除いた。 | |
・ | 일부를 제외하다. |
一部を除く。 | |
・ | 대상에서 제외하다. |
対象から除外する。 | |
・ | 차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다. |
差集合の演算では、共通の要素は取り除かれます。 | |
・ | 피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다. |
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。 | |
・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
・ | 휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다. |
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。 | |
・ | 과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다. |
課税対象外となる場合もございます。 | |
・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
生活費を除いた残りは貯金します。 | |
・ | 코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다. |
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。 | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다. |
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。 | |
・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
건국하다(建国する) > |
구토하다(嘔吐する) > |
살균되다(殺菌される) > |
영글다(よく実る) > |
추가되다(追加される) > |
덧붙이다(付け加える) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
트이다(開かれる) > |
해갈되다(渇きが解消される) > |
떠받치다(支える) > |
고문하다(拷問する) > |
증발하다(蒸発する) > |
충언하다(忠告する) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
침입되다(侵入される) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
그러다(そうする) > |
지배되다(支配される) > |
고착하다(固着する) > |
돋치다(突き出る) > |
쫑긋하다(つんとする) > |
우러나오다(湧き出る) > |
용서받다(許される) > |
터부시하다(タブー視する) > |
선점하다(先取りする) > |
조명하다(照らし出す) > |
만류하다(引き留める) > |
증정되다(贈呈される) > |
숙면하다(熟睡する) > |
가산하다(加算する) > |