「除く」は韓国語で「제외하다」という。
|
・ | 뮤지컬은 각색을 통해 부적절한 내용을 제외하였다. |
ミュージカルは、脚色をとおし、不適切な内容を取り除いた。 | |
・ | 일부를 제외하다. |
一部を除く。 | |
・ | 대상에서 제외하다. |
対象から除外する。 | |
・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
・ | 휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다. |
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。 | |
・ | 과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다. |
課税対象外となる場合もございます。 | |
・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
生活費を除いた残りは貯金します。 | |
・ | 코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다. |
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。 | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다. |
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。 | |
・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
・ | 간을 생식 대상에서 제외했다. |
レバーを生食の対象から外した。 | |
・ | 교육에서 정치적 색채를 제외하다. |
教育から政治的色彩を除く。 | |
캐내다(掘り出す) > |
깨치다(悟る) > |
헤쳐 나가다(乗り越える) > |
농사짓다(農業をする) > |
절하하다(切り下げる) > |
흥행하다(ヒットする) > |
유기되다(遺棄される) > |
즉위하다(即く) > |
장전하다(ロードする) > |
어긋나다(はずれる) > |
방심하다(油断する) > |
간추리다(きちんと整理する) > |
돌아들다(戻る) > |
지질하다(取るに足りない) > |
묵다(泊まる) > |
곱하다(掛ける) > |
지각하다(遅刻する) > |
고대하다(待ちわびる) > |
다지다(固める) > |
쌓다(積む) > |
겹치다(重なる) > |
식다(冷める) > |
발동되다(発動される) > |
스며들다(染み込む) > |
허기지다(飢える) > |
개전하다(開戦する) > |
개명하다(改名する) > |
등용되다(登用される) > |
보완하다(補う) > |
도망치다(逃げる) > |