無くす、取り除く、消す
![]() |
・ | 실수를 없애다. |
ミスを無くす。 | |
・ | 음주 운전을 없애다. |
飲酒運転を無くす。 | |
・ | 편견과 차별을 없애다. |
偏見と差別を無くす。 | |
・ | 폭력,범죄,전쟁 등을 없애다. |
暴力や犯罪、戦争などを無くす。 | |
・ | 빚을 하루라도 빨리 없애고 싶다. |
借金を一刻も早く無くしたい。 | |
・ | 증거를 불에 태워 없애 버렸다. |
証拠を火に燃やして消してしまった。 | |
・ | 염소는 물에 있는 각종 세균을 없애 주는 역할을 한다. |
塩素は、水にいるいろいろな細菌をなくす役割をする。 | |
・ | 에이즈에 대한 편견과 차별을 없애다. |
エイズに対する偏見と差別をなくす。 | |
・ | 마취는 통증을 없애 수술로 인한 신체적 부담으로부터 환자를 보호합니다. |
麻酔は、痛みをなくし、手術による身体への負担から患者さんを守ります。 | |
・ | 얼굴의 주름을 없애다. |
顔のシワをなくす。 | |
・ | 물기를 없애다. |
水を切る。 | |
・ | 볼살을 없애다. |
頬の肉をなくす。 | |
・ | 소독약으로 세균을 완전히 없애는 것은 불가능하다. |
消毒薬で細菌を完全になくすことができない。 | |
・ | 화근을 없애다. |
禍根を絶つ。禍根を断つ。 | |
・ | 세균을 없애다. |
細菌を殺す。 | |
・ | 미간의 주름을 없애다. |
眉間のシワを取る。 | |
그려지다(描かれる) > |
깔깔대다(からからと笑う) > |
떠밀리다(押される) > |
피력되다(披瀝される) > |
물러서다(退く) > |
항복하다(降伏する) > |
이어가다(つないでいく) > |