「移行する」は韓国語で「이행하다」という。
|
![]() |
・ | 기업은 디지털화로 이행하고 있습니다. |
企業はデジタル化に移行しています。 | |
・ | 농업 생산은 유기농 농법으로 이행하고 있습니다. |
農業生産はオーガニック農法に移行しています。 | |
・ | 산업이 지속 가능한 기술로 이행해야 합니다. |
産業が持続可能な技術に移行する必要があります。 | |
・ | 이 지역은 재생 가능 에너지로 이행하기 위한 계획을 진행하고 있습니다. |
この地域は再生可能エネルギーに移行するための計画を進めています。 | |
・ | 테크놀로지의 진보로 많은 기업이 클라우드 컴퓨팅으로 이행하고 있습니다. |
テクノロジーの進歩により、多くの企業がクラウドコンピューティングに移行しています。 | |
・ | 이 도시는 자전거 친화적인 도시로 이행하고 있습니다. |
この都市は自転車フレンドリーな都市に移行しています。 | |
・ | 자동차 산업은 전기 자동차 생산으로 이행하고 있습니다. |
自動車産業は電気自動車の生産に移行しています。 | |
・ | 이 학교는 온라인 교육 플랫폼으로 이행했습니다. |
この学校はオンライン教育プラットフォームに移行しました。 | |
・ | 이 나라는 전자 투표 시스템으로 이행하기 위한 준비를 진행하고 있습니다. |
この国は電子投票システムに移行するための準備を進めています。 | |
・ | 공정증서가 있으면 계약 이행을 법적으로 강제할 수 있습니다. |
公正証書があれば、契約の履行を法的に強制することができます。 | |
・ | 계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다. |
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。 | |
・ | 이 기업은 원격 업무로 이행하여 직원의 워라밸을 향상시켰습니다. |
この企業はリモートワークに移行して従業員のワークライフバランスを向上させました。 | |
・ | 모병제로 이행하면서 군 지원자가 늘어났다. |
募兵制に移行したことで、軍の志願者が増えた。 | |
・ | 많은 나라가 징병제에서 모병제로 이행하고 있다. |
多くの国が徴兵制から募兵制に移行している。 | |
・ | 경영권 이행이 원활히 진행되도록 교섭이 이루어졌다. |
経営権の移行が円滑に進むように交渉が行われた。 | |
・ | 빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다. |
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。 | |
・ | 계약서에 명시된 의무를 이행하는 것은 법적인 의무입니다. |
契約書に明記された義務を履行することは、法的な義務です。 | |
・ | 팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다. |
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要があります。 | |
・ | 계약 조건을 이행하는 것은 비즈니스 거래의 신뢰성을 확보하는 것입니다. |
契約条件を履行することは、ビジネス取引における信頼性を確保することです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
계약을 이행하다(ケヤグル イヘンハダ) | 契約を履行する |
맞닿다(相接する) > |
조난하다(遭難する) > |
표출하다(表出する) > |
검거하다(検挙する) > |
배출하다(輩出する) > |
정지하다(停止する) > |
남겨 두다(残しておく) > |
갈아치우다(すげかえる) > |
겪어보다(経験する) > |
발부하다(発給する) > |
빈둥거리다(ゴロゴロする) > |
대필하다(代筆する) > |
과신하다(過信する) > |
내세우다(前に立たせる) > |
요청하다(要請する) > |
성찰하다(省察する) > |
낮잡다(見下げる) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
우겨대다(言い張る) > |
상종하다(付き合う) > |
변모하다(変貌する) > |
끼우다(はめる) > |
나포하다(拿捕する) > |
못박다(念押す) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
교정되다(校正される) > |
울다(泣く) > |
방수되다(防水される) > |
개기다(逆らう) > |
짜다(編む) > |