「色々曲がってる」は韓国語で「굴곡지다」という。
|
![]() |
・ | 인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 | |
・ | 남들 겪는 굴곡이야 몇 번이나 넘었다. |
人が経験する屈曲を何回も超えた。 | |
・ | 이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다. |
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。 |
속하다(属する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
수사되다(捜査される) > |
얼싸안다(抱き合う) > |
격침되다(撃沈される) > |
입고하다(入庫する) > |
진입하다(進入する) > |
그르치다(誤る) > |
놔두다(置いておく) > |
붙잡히다(捕まる) > |
호신하다(護身する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
따다(引用する) > |
책봉하다(冊封する) > |
스미다(入り込む) > |
배급되다(配給される) > |
포장하다(舗装する) > |
거론하다(取り上げる) > |
조각하다(彫刻する) > |
부풀다(膨らむ) > |
입장하다(入場する) > |
이송하다(移送する) > |
헤치다(掘り返す) > |
술렁이다(ざわつく) > |
화답하다(応じる) > |
일소하다(一掃する) > |
뚫다(開ける) > |
가져가다(持っていく) > |
측정되다(測定される) > |
푸다(くむ) > |