「色々曲がってる」は韓国語で「굴곡지다」という。
|
・ | 인생은 굴곡도 있고 우여곡절도 있어 재미있다. |
人生は屈曲もあって、紆余曲折もあって、面白い。 | |
・ | 남들 겪는 굴곡이야 몇 번이나 넘었다. |
人が経験する屈曲を何回も超えた。 | |
・ | 이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다. |
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。 |
숙이다(下げる) > |
악용하다(悪用する) > |
판매되다(販売される) > |
상속되다(相続される) > |
유념하다(心に掛ける) > |
진출하다(進出する) > |
해독하다(解読する) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
가동하다(稼働する) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
계도하다(補導する) > |
점멸하다(点滅する) > |
간파하다(見抜く) > |
조심조심하다(注意を払う) > |
초상나다(家の者が死ぬ) > |
경계하다(警戒する) > |
상처받다(傷つく) > |
의미하다(意味する) > |
버림받다(捨てられる) > |
탕진하다(使い果たす) > |
포진하다(布陣する) > |
벌세우다(お仕置きする) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
피신하다(身を隠す) > |
확보되다(確保される) > |
발상하다(発想する) > |
읊다(詠む) > |
살리다(生かす) > |
물리다(刺される) > |
방심하다(油断する) > |