「踏む」は韓国語で「밟다」という。発音規則の例外として、ㄹを発音せず、「밥따」と読むのが原則。韓国語のネイティブに'밟다'の文字を見せた場合、パッチムの表記を明確にするため、あえて「발따」と発音することがある。
|
「踏む」は韓国語で「밟다」という。発音規則の例外として、ㄹを発音せず、「밥따」と読むのが原則。韓国語のネイティブに'밟다'の文字を見せた場合、パッチムの表記を明確にするため、あえて「발따」と発音することがある。
|
・ | 누군가가 내 발을 밟았어요. |
誰かに足を踏まれました。 | |
・ | 다리 밟지 마! |
足を踏まないでよ! | |
・ | 잘못해서 못을 밟았어요. |
あやまって釘を踏んでしいました。 | |
・ | 작은 벌레를 무심코 밟아 버렸다. |
小さな虫をうっかり踏んでしまった。 | |
・ | 버스에서 내릴 때 남의 발을 밟아 버렸다. |
バスを降りるときに他人の足を踏んでしまった。 | |
・ | 자전거 페달을 밟아 출발했다. |
自転車のペダルを踏んで出発した。 | |
・ | 그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다. |
彼はダンスのステップを間違えてパートナーの足を踏んだ。 | |
・ | 눈을 밟으며 산을 올랐다. |
雪を踏みしめながら山を登った。 | |
・ | 만원 전철에서 발을 밟혔지만 참았다. |
満員電車で足を踏まれたが、我慢した。 | |
・ | 학원에서 입문 과정을 밟을 수밖에 없었다. |
塾で入門コースを踏むしかなかった。 | |
・ | 레이스 도중 돌을 밟아 넘어질 뻔했다. |
レースの途中で石を踏んで転びそうになった。 | |
・ | 차의 브레이크를 밟아 급정거했다. |
車のブレーキを踏んで急停車した。 | |
・ | 모래사장을 맨발로 밟고 걸었다. |
砂浜を裸足で踏んで歩いた。 | |
・ | 밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다. |
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。 | |
・ | 자동차 타이어가 돌을 밟아 펑크가 났다. |
車のタイヤが石を踏んでパンクした。 | |
・ | 그는 정원의 잔디를 짓밟고 걸었다. |
彼は庭の芝生を踏みしめて歩いた。 | |
・ | 바닥을 밟았을 때 삐걱거리는 소리가 났다. |
床を踏んだときにきしむ音がした。 | |
・ | 농구 시합에서 라인을 밟아서 반칙을 당했다. |
バスケットボールの試合でラインを踏んで反則を取られた。 | |
・ | 밤길을 걷다가 무심코 웅덩이를 밟았다. |
夜道を歩いているときに、うっかり水たまりを踏んだ。 | |
・ | 길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요. |
道端のタンポポは、踏まれても花を咲かせます。 | |
・ | 후계자의 절차를 밟고 있다. |
後継者の手順を踏んでいる。 | |
・ | 차근차근 단계를 밟아 성공해왔다. |
一歩ずつ段階を踏んで成功してきた。 | |
・ | 차근차근 주어진 길을 밟아갔습니다. |
一歩一歩確実に与えられた道を歩んできました。 | |
・ | 소똥을 밟지 않도록 조심해서 걸었어요. |
牛の糞を踏まないように注意して歩きました。 | |
・ | 기업은 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 조기에 부정을 공표했다. |
企業は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、早期に不正を公表した。 | |
・ | 그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 스스로 죄를 고백했다. |
彼は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、自ら罪を告白した。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다. 작은 거짓말이라도 쌓이면 큰 문제가 된다. |
尻尾が長いと踏まれるものだ。小さな嘘でも積み重なれば大きな問題になる。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고 성실하게 사는 것이 중요하다. |
尻尾が長いと踏まれるという言葉を忘れず、誠実に生きることが大切だ。 | |
・ | 꼬리가 길면 밟힌다. 거짓말은 오래가지 않는다. |
尻尾が長いと踏まれるものだ。嘘は長続きしない。 | |
측정되다(測定される) > |
설득하다(説得する) > |
삭감하다(削減する) > |
회개하다(悔い改める) > |
데뷔하다(デビューする) > |
직통하다(直通する) > |
술주정하다(管をまく) > |
타파하다(打破する) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
옥죄다(締め付ける) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
묻히다(つける) > |
집필하다(執筆する) > |
함유하다(含まれる) > |
낭송하다(朗唱する) > |
개설하다(開設する) > |
밀치다(押しのける) > |
만지다(触る) > |
밀어넣다(押し詰める) > |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
방수되다(防水される) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
방전하다(放電する) > |
삼등분하다(三等分する) > |
기장하다(記帳する) > |
복받치다(込み上げる) > |
도굴하다(盗掘する) > |
지급하다(支給する) > |
마주보다(向かい合う) > |
재학하다(在学する) > |