「踏みにじる」は韓国語で「짓밟다」という。
|
![]() |
・ | 한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다. |
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。 | |
・ | 내 청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다. |
僕の青春と幸せを踏みにじって去った。 | |
・ | 강자가 약자의 인권을 잣밟았다. |
強者が弱者の人権を踏みにじった。 | |
・ | 남의 마음을 짓밟다. |
人の気持ちを踏みにじる。 | |
・ | 경쟁에서 이기려면 누군가를 짓밟고 일어서야만 했다. |
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。 | |
・ | 이번 불상사로 희망이 짓밟혔다. |
今回の不祥事で、希望が踏みにじられた。 | |
・ | 자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다 |
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。 | |
・ | 생명의 무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다. |
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다. |
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 군화에 무참히 짓밟히다. |
軍靴に無残に踏みにじられる。 | |
・ | 그는 정원의 잔디를 짓밟고 걸었다. |
彼は庭の芝生を踏みしめて歩いた。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。 | |
・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
・ | 자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다. |
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。 | |
・ | 눈을 아랑곳없이 짓밟으며 걷고 있습니다. |
雪を物ともせずに踏みつけて歩いています。 | |
압류하다(差し押さえる) > |
고립하다(孤立する) > |
다녀가다(寄っていく) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
활성화되다(活性化される) > |
팔다(売る) > |
강요받다(強要される) > |
치다(受ける) > |
임하다(臨む) > |
시공하다(施工する) > |
가늠하다(見当をつける) > |
파다(掘る) > |
가정하다(仮定する) > |
범람하다(氾濫する) > |
물어내다(弁償する) > |
계속하다(継続する) > |
말소되다(抹消される) > |
체포되다(逮捕される) > |
내놓다(外に出す) > |
침수하다(浸水する) > |
폭락하다(暴落する) > |
산화하다(散華する) > |
결판나다(決定がつく) > |
채집되다(採集される) > |
오염시키다(汚す) > |
개봉되다(封切りされる) > |
흐리다(濁る) > |
해약되다(解約される) > |
댕겨오다(行ってくる) > |
보안하다(保安する) > |