「踏みにじる」は韓国語で「짓밟다」という。
|
![]() |
・ | 한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다. |
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。 | |
・ | 내 청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다. |
僕の青春と幸せを踏みにじって去った。 | |
・ | 강자가 약자의 인권을 잣밟았다. |
強者が弱者の人権を踏みにじった。 | |
・ | 남의 마음을 짓밟다. |
人の気持ちを踏みにじる。 | |
・ | 경쟁에서 이기려면 누군가를 짓밟고 일어서야만 했다. |
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。 | |
・ | 이번 불상사로 희망이 짓밟혔다. |
今回の不祥事で、希望が踏みにじられた。 | |
・ | 자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다 |
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。 | |
・ | 생명의 무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다. |
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다. |
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 군화에 무참히 짓밟히다. |
軍靴に無残に踏みにじられる。 | |
・ | 그는 정원의 잔디를 짓밟고 걸었다. |
彼は庭の芝生を踏みしめて歩いた。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。 | |
・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
・ | 자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다. |
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。 | |
・ | 눈을 아랑곳없이 짓밟으며 걷고 있습니다. |
雪を物ともせずに踏みつけて歩いています。 | |
덧대다(重ねて当てる) > |
돌리다(回す) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
퇴치하다(退治する) > |
뛰어가다(走る) > |
분비되다(分泌される) > |
녹음되다(録音される) > |
증액되다(増額される) > |
긴장되다(緊張する) > |
고민되다(悩まれる) > |
문책하다(問責する) > |
남기다(残す) > |
습득하다(習得する) > |
외주하다(外注する) > |
충돌하다(衝突する) > |
추정되다(推定される) > |
실소하다(失笑する) > |
교환되다(交換される) > |
만족되다(満たされる) > |
흥청거리다(賑わう) > |
유급하다(留年する) > |
번성하다(繁盛する) > |
항복하다(降伏する) > |
시기하다(妬む) > |
사귀다(付き合う) > |
말다(入れて混ぜる) > |
도입하다(導入する) > |
멸종되다(絶滅される) > |
규격화하다(規格化する) > |
악용하다(悪用する) > |