「踏みにじる」は韓国語で「짓밟다」という。
|
![]() |
・ | 한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다. |
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。 | |
・ | 내 청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다. |
僕の青春と幸せを踏みにじって去った。 | |
・ | 강자가 약자의 인권을 잣밟았다. |
強者が弱者の人権を踏みにじった。 | |
・ | 남의 마음을 짓밟다. |
人の気持ちを踏みにじる。 | |
・ | 경쟁에서 이기려면 누군가를 짓밟고 일어서야만 했다. |
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。 | |
・ | 이번 불상사로 희망이 짓밟혔다. |
今回の不祥事で、希望が踏みにじられた。 | |
・ | 자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다 |
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。 | |
・ | 생명의 무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다. |
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다. |
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 군화에 무참히 짓밟히다. |
軍靴に無残に踏みにじられる。 | |
・ | 그는 정원의 잔디를 짓밟고 걸었다. |
彼は庭の芝生を踏みしめて歩いた。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。 | |
・ | 그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다. |
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。 | |
・ | 자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다. |
自分の利益のために弱小国を踏みにじる。 | |
・ | 눈을 아랑곳없이 짓밟으며 걷고 있습니다. |
雪を物ともせずに踏みつけて歩いています。 | |
넘겨주다(引き渡す) > |
조화되다(調和される) > |
의문시하다(疑問視する) > |
적대시하다(敵対視する) > |
해갈하다(潤す) > |
과세되다(課税される) > |
몰라보다(見違える) > |
묻다(聞く) > |
알아주다(認める) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
남의 집 불구경하다(傍観する) > |
보이콧하다(ボイコットする) > |
단축되다(短縮される) > |
당기다(心が動く) > |
지배되다(支配される) > |
저격하다(狙撃する) > |
찌그러트리다(押しつぶす) > |
분별하다(分別する) > |
적립하다(積立する) > |
추락하다(墜落する) > |
간파되다(見破られる) > |
생각하다(思う) > |
설치다(暴れる) > |
알아맞히다(言い当てる) > |
준공하다(竣工する) > |
수배되다(手配される) > |
걸레질하다(雑巾がけをする) > |
흘기다(横目でにらむ) > |
씹다(無視する) > |
으깨다(すりつぶす) > |