「救出される」は韓国語で「구출되다」という。
|
![]() |
・ | 승객은 전원 구출되었다. |
乗客は全員救出された。 | |
・ | 등산 중에 전락해서 구조대에 의해 구출되었습니다. |
登山中に転落して、救助隊に助けられた。 | |
・ | 인질극에서 구출된 사람들은 무사히 가족과 재회했어요. |
人質劇から救出された人々は無事に家族と再会しました。 | |
・ | 그녀는 며칠 동안 감금된 후 구출되었다. |
彼女は何日も監禁された後に救出された。 | |
・ | 감금된 피해자는 경찰에 의해 구출되었습니다. |
監禁された被害者は警察によって救出されました。 | |
・ | 동굴에 갇힌 아이들이 구출되었어요. |
洞窟に閉じ込められた子供たちが救出されました。 | |
・ | 그녀가 구출되어 우리는 안심했다. |
彼女が救出されて私たちはほっとした。 | |
・ | 혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다. |
厳冬期に被災者が2時間以内に救出されない場合、凍死する。 | |
・ | 구출될 때는 건강했어도 수 시간 후에 급변하는 경우도 있다. |
救出された時には元気でも数時間後に急変することがある。 |
세습되다(世襲される) > |
조인되다(調印される) > |
임용하다(任用する) > |
확보되다(確保される) > |
고립하다(孤立する) > |
수군대다(ひそひそ言う) > |
정착되다(定着する) > |
심화되다(深化する) > |
염려하다(心配する) > |
잘라지다(切られる) > |
남획하다(濫獲する) > |
몰려 가다(押しかける) > |
결석하다(欠席する) > |
대여받다(貸してもらう) > |
증언되다(証言される) > |
수리되다(受理される) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
올려다보다(見上げる) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
찜하다(唾をつける) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
쇄신되다(刷新される) > |
수행하다(遂行する) > |
타도하다(打ち倒す) > |
도려내다(えぐる) > |
뺏기다(奪われる) > |
인용하다(引用する) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
상처 입다(傷つく) > |