「救出される」は韓国語で「구출되다」という。
|
・ | 승객은 전원 구출되었다. |
乗客は全員救出された。 | |
・ | 그녀는 며칠 동안 감금된 후 구출되었다. |
彼女は何日も監禁された後に救出された。 | |
・ | 감금된 피해자는 경찰에 의해 구출되었습니다. |
監禁された被害者は警察によって救出されました。 | |
・ | 동굴에 갇힌 아이들이 구출되었어요. |
洞窟に閉じ込められた子供たちが救出されました。 | |
・ | 그녀가 구출되어 우리는 안심했다. |
彼女が救出されて私たちはほっとした。 | |
・ | 혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다. |
厳冬期に被災者が2時間以内に救出されない場合、凍死する。 | |
・ | 구출될 때는 건강했어도 수 시간 후에 급변하는 경우도 있다. |
救出された時には元気でも数時間後に急変することがある。 |
삐끗하다(ギクッとなる) > |
충족되다(満たされる) > |
종속되다(従属する) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
정전되다(停電される) > |
파헤치다(取り出す) > |
느껴지다(感じられる) > |
재연되다(再燃する) > |
그리하다(そのようにする) > |
성숙하다(成熟する) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
구조하다(救助する) > |
인상되다(引き上げられる) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
합산되다(合算される) > |
체념하다(諦める) > |
불어넣다(吹き込む) > |
수송하다(輸送する) > |
혁명하다(革命する) > |
송출하다(配信する) > |
증오하다(憎悪する) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
징수되다(徴収される) > |
보채다(むずかる) > |
놀라게 하다(驚かせる) > |
거치다(経る) > |
육성되다(育成される) > |
날리다(名を上げる) > |
규명되다(糾明される) > |
베어먹다(かじって食べる) > |