「傾く」は韓国語で「기울다」という。
|
![]() |
・ | 월드컵을 유치하자는 쪽으로 여론이 기울었다. |
ワールドカップを誘致しようとする側に世論が傾いた。 | |
・ | 집이 한쪽으로 기울었다. |
家が一方に傾いている。 | |
・ | 건축업자는 건설 현장에서의 안전 관리에도 충분한 주의를 기울여야 한다. |
建築業者は、建設現場での安全管理にも十分な注意を払う必要がある。 | |
・ | 전기톱 조작은 간단하지만 충분히 주의를 기울여야 해요. |
チェーンソーの操作は簡単ですが、十分に注意を払う必要があります。 | |
・ | 약을 조제하기 위해 약사는 세심한 주의를 기울입니다. |
薬を調剤するために、薬剤師は細心の注意を払います。 | |
・ | 직장을 잃고 형편이 기울어졌다. |
仕事を失って、暮らし向きが悪くなってしまった。 | |
・ | 경제 불황으로 가계 형편이 기울었다. |
経済不況で、家計の暮らし向きが悪くなった。 | |
・ | 그 사람은 모두의 조언을 콧방귀를 뀌고 전혀 귀 기울이지 않는다. |
あの人はみんなのアドバイスを鼻であしらって、全然聞く耳を持たない。 | |
・ | 수입이 계속 줄어들면서 가세가 기울어갔다. |
収入が減り続けて家運が傾いてきた。 | |
・ | 사업에 실패한 탓에 가세가 기울어져 생활이 어려워졌다. |
事業に失敗したせいで家運が傾き、生活が困難になった。 | |
・ | 갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다. |
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。 | |
・ | 불경기로 가세가 기울어져 생활이 힘들어졌다. |
不況で家運が傾き、生活が苦しくなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배가 기울다(ペガ キウルダ) | 船が傾く |
해가 기울다(ヘガ キウルダ) | 日が暮れる、日が傾く |
달이 기울다(タリ キウルダ) | 月が欠ける |
형편이 기울다(ヒョンピョニ キウルダ) | 暮らし向きが悪くなる |
가세가 기울다(キセガ キウルダ) | 家運が傾く |
찬성으로 기울다(チャンソンウロ キウルダ) | 賛成に片寄る、賛成に傾く |
솔선하다(率先する) > |
소지하다(所持する) > |
감면하다(減免する) > |
떠보다(腹を探る) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
토해내다(吐き出す) > |
감봉되다(減給される) > |
도외시되다(度外視される) > |
우대하다(優遇する) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
입다(着る) > |
선발하다(選抜する) > |
유전되다(遺伝する) > |
환수하다(返還する) > |
사들이다(買い入れる) > |
회람하다(回覧する) > |
자숙하다(自粛する) > |
함축되다(含まれている) > |
우선시하다(優先視する) > |
들어올리다(持ち上げる) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
벌채하다(伐採する) > |
여쭈다(お伺いする) > |
창출하다(創出する) > |
듣다(効く) > |
승계하다(承継する) > |
매점하다(買い占める) > |
띄우다(出す) > |
발육되다(発育される) > |
쌓아두다(積んでおく) > |