「べらべらしゃべる」は韓国語で「나불대다」という。
|
![]() |
・ | 마구 나불대다. |
べらべらしゃべりまくる。 | |
・ | 사람들과 이야기할 때 긴장해서 지나치게 나불대요. |
人と話すときに、緊張してベラベラしゃべりすぎてしまいます。 | |
・ | 그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다. |
彼は口が軽く何でもベラベラ喋る。 | |
・ | 나불거리는 것도 적당히 해라! |
べらべら喋るのをいい加減やめなさい! | |
・ | 쓸데없는 소리를 나불대다. |
くだらないことをベラベラしゃべる。 | |
・ | 내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘. |
僕の過去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。 | |
・ | 다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다. |
他人の秘密をペラペラとしゃべる。 | |
・ | 쓸데없는 소리를 나불거리다. |
余計な事をベラベラ喋る。 | |
・ | 뭐든지 나불거리다. |
何でもベラベラしゃべる。 | |
・ | 뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다. |
何でもすぐに人のことをベラベラと喋る。 | |
・ | 나불거리지 마! |
ベラベラしゃべるな! | |
・ | 입을 나불거리다. |
べらべらしゃべる。 | |
・ | 꽃잎이 나불거리다. |
花びらがひらひら揺れる。 | |
・ | 깃발이 나불거리다. |
旗がひらひら揺れ動く。 |
정진하다(精進する) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
침체하다(低迷する) > |
상납하다(上納する) > |
모멸하다(蔑する) > |
숙려하다(熟慮する) > |
이끌다(率いる) > |
수사하다(捜査する) > |
맺다(結ぶ) > |
귀환하다(帰還する) > |
분리되다(分離される) > |
흐물거리다(ぷよぷよする) > |
증대되다(増大される) > |
끌어내리다(引き下げる) > |
만취되다(泥酔する) > |
변동되다(変動される) > |
가로놓이다(横たわる) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
함유되다(含有される) > |
외출하다(外出する) > |
일하다(働く) > |
곯리다(苦しめる) > |
꾸중하다(叱る) > |
견학하다(見学する) > |
약탈하다(略奪する) > |
애착하다(愛着する) > |
부담되다(負担される) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |