「べらべらしゃべる」は韓国語で「나불대다」という。
|
![]() |
・ | 마구 나불대다. |
べらべらしゃべりまくる。 | |
・ | 사람들과 이야기할 때 긴장해서 지나치게 나불대요. |
人と話すときに、緊張してベラベラしゃべりすぎてしまいます。 | |
・ | 그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다. |
彼は口が軽く何でもベラベラ喋る。 | |
・ | 나불거리는 것도 적당히 해라! |
べらべら喋るのをいい加減やめなさい! | |
・ | 쓸데없는 소리를 나불대다. |
くだらないことをベラベラしゃべる。 | |
・ | 내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘. |
僕の過去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。 | |
・ | 다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다. |
他人の秘密をペラペラとしゃべる。 | |
・ | 쓸데없는 소리를 나불거리다. |
余計な事をベラベラ喋る。 | |
・ | 뭐든지 나불거리다. |
何でもベラベラしゃべる。 | |
・ | 뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다. |
何でもすぐに人のことをベラベラと喋る。 | |
・ | 나불거리지 마! |
ベラベラしゃべるな! | |
・ | 입을 나불거리다. |
べらべらしゃべる。 | |
・ | 꽃잎이 나불거리다. |
花びらがひらひら揺れる。 | |
・ | 깃발이 나불거리다. |
旗がひらひら揺れ動く。 |
놓다(置く) > |
비틀다(ねじる) > |
생환하다(生還する) > |
풀어주다(放す) > |
활보하다(闊歩する) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
합승하다(相乗りする) > |
위안하다(慰安する) > |
심기일전하다(心を改める) > |
흐리다(濁る) > |
무마하다(揉み消す) > |
쥐어짜다(絞り上げる) > |
이어 오다(受け続く) > |
지치다(くたびれる) > |
구속되다(拘束される) > |
단교하다(断交する) > |
쫓아다니다(追い回す) > |
순교하다(殉敎する) > |
애타다(やきもきする) > |
본격화하다(本格化する) > |
철폐하다(撤廃する) > |
성사되다(事が成る) > |
발차하다(発車する) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
입회하다(立ち会う) > |
이행하다(移行する) > |
동나다(品切りになる) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
자제하다(控える) > |