「ぺらぺら」は韓国語で「나불나불」という。
|
![]() |
・ | 다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다. |
他人の秘密をペラペラとしゃべる。 | |
・ | 내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘. |
僕の過去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。 |
마침(ちょうど) > |
푸짐히(たっぷり) > |
아이참(まったく) > |
때때로(時々) > |
쩍하면(ともすれば) > |
사사로이(私的に) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
적잖이(少なからず) > |
아무쪼록(何とぞ) > |
픽(ばったり) > |
나직이(ぼそりと) > |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
건들건들(ゆらゆら) > |
독하게(厳しく) > |
슬금슬금(こっそり) > |
아름아름(うやむや) > |
턱없이(べらぼうに) > |
홀로(ひとりで) > |
급속히(急速に) > |
후끈후끈(ぽかぽか) > |
톡(つんと) > |
씩(にやっと) > |
살짝(こっそり) > |
성큼성큼(大股に) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
잔잔히(静かに) > |
흠칫(びくっと) > |
꽝(バタンと) > |
조심스레(用心深く) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |