「ぺらぺら」は韓国語で「나불나불」という。
|
・ | 다른 사람의 비밀을 나불나불 지껄이다. |
他人の秘密をペラペラとしゃべる。 | |
・ | 내 과거에 대해 나불나불 떠들고 다니지 말아 줘. |
僕の過去について、ぺらぺらとしゃべらないでよ。 |
핑(くるっと) > |
되도록(なっても) > |
항상(いつも) > |
끄덕(こくりと) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
느지감치(かなり遅く) > |
쓰윽(そっと) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
호호(ふうふう) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
아무튼(とにかく) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
엄히(厳に) > |
영락없이(間違いなく) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
바짝(ぐっと) > |
사실은(実は) > |
요만큼(これくらい) > |
꺼이꺼이 울다(おいおい泣く) > |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
빨리(早く) > |
절절히(切切と) > |
용케(うまく) > |
똑(ぴたっと) > |
썩(かなり) > |
썩(さっさと) > |
기필코(必ず) > |
앞으로는(これからは) > |
기껏(たかだか) > |
유달리(格別に) > |