「たった」は韓国語で「딱」という。
|
![]() |
・ | 내가 바라는 건 딱 하나다. |
僕が望むのはたったひとつだ。 | |
・ | 보물을 찾고 싶다면 방법은 딱 한 가지야. |
宝物を見つけたけりゃ方法はたった一つだ。 | |
・ | 딱 한 번의 기회로 그는 성공했습니다. |
たった1つのチャンスで彼は成功しました。 | |
・ | 그녀는 딱 한 달 만에 프랑스어를 독학으로 마스터했다. |
彼女はたった1ヶ月でフランス語を独学でマスターしました。 | |
・ | 그의 꿈은 딱 하나, 전 세계를 여행하는 것이었다. |
彼の夢はたった一つ、世界中を旅することでした。 | |
・ | 딱 한 번의 미소로 그녀는 그의 마음을 사로잡았다. |
たった一つの笑顔で彼女は彼の心を掴みました。 | |
・ | 그는 딱 한 번의 도전으로 목표를 달성했다. |
彼はたった1回の挑戦で目標を達成しました。 | |
・ | 그녀는 딱 한 번의 기회를 놓치지 않았다. |
彼女はたった一度のチャンスを逃しませんでした。 |
듬뿍(たっぷり) > |
부르릉(ぶるるん) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
이따금(時々) > |
그렇지만(けれども) > |
썩(さっさと) > |
별걸 다(色んな) > |
딸랑(わずか) > |
딱딱(ぴったり) > |
될수록(出来るだけ) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
꼬박(ぶっ通しで) > |
시름시름 앓다(長く患う) > |
짐짓(わざと) > |
예전에(かつて) > |
아무리 해도(どうしても) > |
따끈따끈(あつあつ) > |
처음으로(初めて) > |
빡빡(すぱすぱ) > |
냉정히(冷静に) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
모두(すべて) > |
정도껏(ほどほどに) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
파르르(わなわな) > |
이래저래(あれこれ) > |