ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験1・2級
とは
意味ちょうど、ぴったりと、ぴったり、きっかり、ぴたっと、ばったり
読み方딱、ttak、ッタク
類義語
마침
안성맞춤
정확히
바싹
바짝
안 그래도
찰싹
딱딱
「ちょうど」は韓国語で「딱」という。
「ちょうど」の韓国語「딱」を使った例文
맞다.
ちょうど合う。
좋다.
ちょうどいい。
산책하기에 좋은 날이네요.
散歩するにはちょうどよい日ですね。
사이즈가 맞네!
サイズが、ちょうどピッタリだね。
옷 사이즈가 맞아요.
服のサイズがぴったり合います。
일 분만 기다려.
きっかり1分だけ待ってろ
여기서 니네 회사까지 십 분 걸린다.
ここからお前の会社まできっかり十分かかる。
지금 내가 생각하고 있던 거야!
今私がちょうど考えてたことだよ!
내 취향에 이었어.
私の好みにはぴったりだったよ。
그의 제안은 제 요구에 들어맞습니다.
彼の提案は私の要求にぴったり合っています。
그녀는 맞는 청바지를 입고 있었습니다.
彼女はぴったりとしたジーンズを履いていた。
이 퍼즐 조각은 맞았어요.
このパズルのピースはぴったりとはまりました。
그는 타이밍을 가늠해서 이야기를 꺼냈습니다.
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。
그녀의 충고는 제 상황에 들어맞았어요.
彼女の忠告はぴったりと私の状況に当てはまりました。
그 모자는 그의 머리에 맞습니다.
その帽子は彼の頭にぴったり合っています。
그 곡은 제 기분에 맞았습니다.
その曲は私の気分にぴったりでした。
그녀는 문 앞에 서 있었다.
彼女はぴたっとドアの前に立っていた。
그의 구두 소리가 멈췄다.
彼の靴音がぴたっと停止した。
그는 멈춰 서서 생각에 잠겼다.
彼はぴたっと立ち止まって考え込んだ。
산책 중에 친구와 마주쳤어요.
散歩中に友達とばったり出会いました。
「ちょうど」の韓国語「딱」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
(ッチョルッタク) すっかり、完全に
밤(タクッパム) デコピン、デコパチ、デコパッチン
(タクタク) ぴったり、かちかち、カクカク
(ッコルッタク) まる、丸々、とっぷり
지(ッタクチ) かさぶた、ステッカー、面子
(トゥルッタク) 老害、老人を見下す言葉
풀(タックプル) スティックのり
(フタッ) さっさと、素早く、さっと
(トクタク) てきぱきと、さっさと
(パルッタク) ぱっと、ぴょんと
(パルタク) がばっと、がばと、ばったり
히(タキ) 取り立てて、一言で、特に
(カッタク) こっくり、うなずくさま、少し動くさま
(ホルッタク) ぞっこん、すっかり、ひょいっと
지(コッタクチ) 鼻くそ
지(ファッタクッチ) しゃく、かんしゃく、怒り
이다(ッタギダ) ぴったりだ、ちょうどいい
지(トウンッタクチ) 甲羅、こうら
하다(タッカダ) 気の毒だ、かわいそうだ、苦しい
이(トッタギ) デジタルカメラ、デジカメ
선(ッピッタッソン) ひねくれていること、皮肉な態度
좋다(タク チョタ) ちょうどよい
지치기(タッチチギ) めんこ遊び、めんこ打ち
하다(ッカッタカダ) 微動する、少し動く
하다(ピョタカダ) ひねくれている、曲がっている、傾いている
하다(ピッタカダ) 曲がっている
정벌레(タクチョンボルレ) カブトムシ
하다(タクタッカダ) 硬い、こちこちだ、固い
서니(チョルッタッソニ) 分別
(パルッタパルッタク) ぴょんぴょん、ぱっぱっ
副詞の韓国語単語
두리번두리번(きょろきょろ)
>
저리(あちらへ)
>
방긋방긋(にこにこ)
>
함께(一緒に)
>
단단히(しっかり)
>
부지불식간에(知らず知らずの間に)
>
딸랑(わずか)
>
상관없이(かかわらず)
>
전에(かつて)
>
처음부터(最初から)
>
앞으론(これからは)
>
행여라도(ひょっとすると)
>
고스란히(余すところなく)
>
채(まだ)
>
못(できない)
>
뭐든지(何でも)
>
쫑알쫑알(ぺちゃくちゃ)
>
무지무지(とても)
>
삐악삐악(ぴよぴよ)
>
알알이(粒ごとに)
>
한바탕(ひとしきり)
>
낱낱이(一つ一つ)
>
콸콸(ざあざあ)
>
구구절절(一言一句)
>
태연히(平気に)
>
도무지(全く)
>
억수로(すごく)
>
그렁그렁(にじんで)
>
비로소(初めて)
>
도란도란(ぼそぼそ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ