ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験1・2級
とは
意味ちょうど、ぴったりと、ぴったり、きっかり、ぴたっと、ばったり
読み方딱、ttak、ッタク
類義語
마침
안성맞춤
정확히
바싹
바짝
안 그래도
찰싹
딱딱
「ちょうど」は韓国語で「딱」という。
「ちょうど」の韓国語「딱」を使った例文
맞다.
ちょうど合う。
좋다.
ちょうどいい。
산책하기에 좋은 날이네요.
散歩するにはちょうどよい日ですね。
사이즈가 맞네!
サイズが、ちょうどピッタリだね。
옷 사이즈가 맞아요.
服のサイズがぴったり合います。
일 분만 기다려.
きっかり1分だけ待ってろ
여기서 니네 회사까지 십 분 걸린다.
ここからお前の会社まできっかり十分かかる。
지금 내가 생각하고 있던 거야!
今私がちょうど考えてたことだよ!
내 취향에 이었어.
私の好みにはぴったりだったよ。
그의 제안은 제 요구에 들어맞습니다.
彼の提案は私の要求にぴったり合っています。
그녀는 맞는 청바지를 입고 있었습니다.
彼女はぴったりとしたジーンズを履いていた。
이 퍼즐 조각은 맞았어요.
このパズルのピースはぴったりとはまりました。
그는 타이밍을 가늠해서 이야기를 꺼냈습니다.
彼はぴったりとタイミングを見計らって話を切り出した。
그녀의 충고는 제 상황에 들어맞았어요.
彼女の忠告はぴったりと私の状況に当てはまりました。
그 모자는 그의 머리에 맞습니다.
その帽子は彼の頭にぴったり合っています。
그 곡은 제 기분에 맞았습니다.
その曲は私の気分にぴったりでした。
그녀는 문 앞에 서 있었다.
彼女はぴたっとドアの前に立っていた。
그의 구두 소리가 멈췄다.
彼の靴音がぴたっと停止した。
그는 멈춰 서서 생각에 잠겼다.
彼はぴたっと立ち止まって考え込んだ。
산책 중에 친구와 마주쳤어요.
散歩中に友達とばったり出会いました。
「ちょうど」の韓国語「딱」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
(トゥルッタク) 老害、老人を見下す言葉
풀(タックプル) スティックのり
(カッタク) こっくり、うなずくさま、少し動くさま
(ッコルッタク) まる、丸々、とっぷり
(ホルッタク) ぞっこん、すっかり、ひょいっと
(フタッ) さっさと、素早く、さっと
(タクタク) ぴったり、かちかち、カクカク
밤(タクッパム) デコピン、デコパチ、デコパッチン
(パルタク) がばっと、がばと、ばったり
(パルッタク) ぱっと、ぴょんと
(トクタク) てきぱきと、さっさと
지(ッタクチ) かさぶた、ステッカー、面子
히(タキ) 取り立てて、一言で、特に
(ッチョルッタク) すっかり、完全に
하다(タッカダ) 気の毒だ、かわいそうだ、苦しい
이(トッタギ) デジタルカメラ、デジカメ
지(ファッタクッチ) しゃく、かんしゃく、怒り
선(ッピッタッソン) ひねくれていること、皮肉な態度
지(トウンッタクチ) 甲羅、こうら
지(コッタクチ) 鼻くそ
이다(ッタギダ) ぴったりだ、ちょうどいい
하다(タクタッカダ) 硬い、こちこちだ、固い
정벌레(タクチョンボルレ) カブトムシ
하다(ッカッタカダ) 微動する、少し動く
좋다(タク チョタ) ちょうどよい
맞다(タンマッタ) ぴったりだ、フィットする
하다(ピッタカダ) 曲がっている
(トクタクトクタク) チクタクチクタク
따구리(タッタグリ) キツツキ
하면(カタカミョン) ひょっとすると、ややもすれば、ともすれば
副詞の韓国語単語
무리없이(無理なく)
>
살며시(そっと)
>
마음대로(自分勝手に)
>
방실방실(ニコニコ)
>
마디마디(節々)
>
도도히(とうとうと)
>
북북(ごしごし)
>
싹(すぱっと)
>
으지직(めりめりと)
>
실제로(実際に)
>
설렁설렁(ぶらぶら)
>
뚝(ぽきっと)
>
둘이서(二人で)
>
따끈따끈(あつあつ)
>
무엇이든(何でも)
>
단(但し)
>
조금씩(少しずつ)
>
듬성듬성(まばらに)
>
미적미적(ぐずぐずと)
>
각별히(格別に)
>
점점(段々)
>
차츰(次第に)
>
특히나(特に)
>
덩그러니(ぽつんと)
>
살랑살랑(そよそよ)
>
빡빡(すぱすぱ)
>
덜걱(がたん)
>
죽어라(必死に)
>
소신대로(信念のままに)
>
너무너무(とても)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ