「からからに」は韓国語で「바싹」という。
|
![]() |
・ | 둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다. |
二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。 | |
・ | 정신을 바짝 차리겠습니다. |
気を引き締めていきます。 | |
・ | 다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다. |
もう一度気を引き締め直す必要があります。 | |
・ | 아이는 응석 부리듯이 엄마에게 바싹 다가갔다. |
子供は甘えるようにママにすりよった | |
・ | 차를 이쪽에다 바싹 대. |
車をこっちにぴたっと寄せて。 | |
・ | 지하수는 바싹 마르고 토지는 척박해져 버렸다. |
地下水は干からび、土地はひどくやせてしまった。 |
흠씬(びっしょり) > |
꼬불꼬불(くねくね) > |
차일피일(ずるずる延ばすこと) > |
살며시(そっと) > |
한 번 더(もう一度) > |
맘 편히(気軽に) > |
긴급히(緊急に) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
일단(一旦) > |
그러면(それでは) > |
막상(いざ) > |
막(やたらに) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
별안간(いきなり) > |
쿡쿡(ちくちくと) > |
한결(一層) > |
가만히(じっと) > |
찬연히(燦然と) > |
우선(まず) > |
배시시(にっこりと) > |
진정(本当に) > |
형편없이(むちゃくちゃに) > |
매우(非常に) > |
솔직히(率直に) > |
돌연(突然) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
어느덧(いつのまにか) > |
글썽글썽(うるうる) > |
알콩달콩(仲よく) > |
무던히(かなり) > |