「からからに」は韓国語で「바싹」という。
|
・ | 둘이서 술을 먹으면 남녀의 거리가 바싹 줄어듭니다. |
二人でお酒を飲むと、男女の距離はぐっと縮まります。 | |
・ | 정신을 바짝 차리겠습니다. |
気を引き締めていきます。 | |
・ | 다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다. |
もう一度気を引き締め直す必要があります。 | |
・ | 차를 이쪽에다 바싹 대. |
車をこっちにぴたっと寄せて。 | |
・ | 지하수는 바싹 마르고 토지는 척박해져 버렸다. |
地下水は干からび、土地はひどくやせてしまった。 | |
・ | 아이는 응석 부리듯이 엄마에게 바싹 다가갔다. |
子供は甘えるようにママにすりよった |
탕(どんと) > |
걸핏하면(ともすれば) > |
다행히(幸い) > |
부지런히(手まめに) > |
왁자지껄(わいわい) > |
뺀질뺀질(のらりくらり) > |
뭐라고(何と) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
처참히(むごたらしく) > |
언능(早く) > |
뚝딱(てきぱきと) > |
파르르(わなわな) > |
허나(しかし) > |
그래야(そうでなければ) > |
이러고(こうして) > |
아직도(いまだに) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
생각하니(思うと) > |
없이(なしに) > |
신속히(速やかに) > |
헉헉(はあはあ) > |
외로이(寂しく) > |
흔들흔들(ゆらゆら) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
머지않아(間もなく) > |
흠씬(びっしょり) > |
자꾸(しきりに) > |
의연히(依然と) > |
극히(極めて) > |
대체(一体) > |