「どっと」は韓国語で「왈칵」という。
|
![]() |
・ | 눈물이 왈칵 쏟아지다. |
涙がどっとあふれる。 | |
・ | 너무 감격스럽다며 눈물을 왈칵 쏟았다. |
とても感激しているとどっと涙を流した。 | |
・ | 그 모습을 보자 눈물이 왈칵 쏟아질 것 같아서 뒤도 돌아보지 않고 뛰었다. |
その様子を見るや、涙がどっとあふれてくるような気がして、後ろを振り返らずに走った。 |
뻥(ぽっかり) > |
무럭무럭(すくすく) > |
어떻게(どうやって) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
꼭(まるで) > |
암튼(とにかく) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
훌쩍(ふらりと) > |
이쯤(このくらい) > |
별로(あまり) > |
너무너무(とても) > |
어디선가(どこかで) > |
덕지덕지(べたべた) > |
너덜너덜(垂れ下がって揺れる) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
신중히(慎重に) > |
퉤(ぺっと) > |
제깍(さっさと) > |
유난히(ひときわ) > |
진작(ずっと前に) > |
도무지(全く) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
애처로이(侘びしく) > |
속속(続々) > |
대뜸(直ちに) > |
겨우겨우(かろうじて) > |
제일(一番) > |
개떼처럼(犬の群れのようにうるさくし.. > |
어쩌다가(偶然に) > |