ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
저절로とは
意味自然に、自ずと、一人で、自ら、おのずと、勝手に
読み方저절로、chŏ-jŏl-lo、チョジョルロ
類義語
스스로
몸소
손수
나 홀로
절로
홀로
자연스레
혼자서
친히
자체적
「自然に」は韓国語で「저절로」という。
「自然に」の韓国語「저절로」を使った例文
저절로 눈이 떠지다.
自然と目が覚める。
저절로 웃음이 나왔다.
おのずと笑みがこぼれた。
감사하면 행복은 저절로 따라옵니다.
感謝すれば幸せは、自然についてきます。
사랑도 결혼도 때가 되면 저절로 될 줄 알았다.
愛も結婚も時が来れば自然に出来ると思っていた。
이 증상은 시간이 지나면 저절로 없어진다.
この症状は時間が経てば自然に消える。
문이 바람에 저절로 열리다.
ドアが風で勝手に開く。
고민했던 문제들이 시간이 흐르면서 저절로 해결되었다.
悩んでいた問題が時間がたつと自然に解決された。
다이어트 같은 거 필요 없어. 매일 꾸준히 운동하면 살은 저절로 빠질 거야.
ダイエットなんか要らないよ。毎日地道に運動すれば勝手に痩せるよ。
좋아하는 사람에게는 저절로 그 감정에 어울리는 행동이 나타나기 마련이지요.
好きな人には、おのずとその感情に似合った行動が出るものですよね。
달구경을 하다 보면 저절로 마음이 편안해집니다.
月見をしていると、自然と心が安らぎます。
소똥이 풀숲에 저절로 분해되어 갔어요.
牛の糞が草むらに自然と分解されていきました。
반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요.
半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。
그 순간 기립박수가 저절로 터졌다.
その瞬間、スタンディングオベーションが自然に起こった。
정말 맛있는 음식을 먹었을 때 사람들은 저절로 미소를 짓는다.
本当に美味しい物を食べた時、人は自然と笑みをこぼす。
긴장이 조금 풀리면 저절로 웃음이 나온다.
緊張が少し和らぐと、自然と笑顔が出る。
사마귀가 저절로 떨어져 나갔다.
いぼが自然に取れた。
찬 바닥 냉기에 새벽 6시면 눈이 저절로 떠졌다.
床の冷気のせいで朝6時には自然に目が覚めた。
탄식이 저절로 터져 나온다.
ため息がおのずから出てくる。
대부분의 고민이 시간이 흐르면서 저절로 해결되었다.
大部分の悩みが時間がたつと自然に解決された。
副詞の韓国語単語
탕(どんと)
>
억지로(無理やり)
>
흑흑(しくしく(泣く様子))
>
죽(ずらりと)
>
끄덕(こくりと)
>
잠자코(黙って)
>
기어이(必ず)
>
이를테면(たとえば)
>
쑥(ぽこんと)
>
가령(仮に)
>
후덜덜(震えるさま)
>
거꾸로(逆に)
>
부랴부랴(あたふたと)
>
엄청(ものすごく)
>
애처로이(侘びしく)
>
대대로(代々に)
>
푸석푸석(ばさばさ)
>
내리(続けて)
>
강력히(強力に)
>
맹세코(誓って)
>
뚝(ぽきっと)
>
곧바로(真っ直ぐ)
>
잠시 후(間もなく)
>
이만큼(これくらい)
>
핑(くるっと)
>
충분히(十分に)
>
도란도란(ぼそぼそ)
>
보기에도(見るからに)
>
및(および)
>
꼬르륵(ぐうぐう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ