「自ら」は韓国語で「손수」という。
|
![]() |
・ | 아버지는 손수 자동차 수리를 하신다. |
お父さんは車の修理を手ずからなさる。 | |
・ | 부인이 없으면 남편이 손수 집안일을 해야합니다. |
奥さんがいなかったら、旦那さんが自ら家の事をやらなければね。 | |
・ | 어머니는 연세가 많으신데도 불구하고 집안일을 손수 다 하신다. |
母は、年が高いのにも関わらず、家事を自らすべてなさる。 | |
・ | 집에서 손수 담근 김치를 먹어 본 지 오래 됐어요. |
手作りのキムチを食べるの久しぶりなんですよ。 | |
・ | 오늘은 마을 바자회에 참가해서 손수 만든 쿠키를 팔았어요. |
今日は町のバザーに参加して、手作りのクッキーを販売しました。 | |
・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
・ | 할머니께서 손수 단팥죽을 만들어 주셨어요. |
おばあちゃんが手作りの小豆粥を作ってくれました。 | |
・ | 신혼인 그녀로부터 손수 만든 요리를 대접받았습니다. |
新婚の彼女から、手作りの料理を振る舞われました。 | |
・ | 영전에 손수 만든 요리를 공양했어요. |
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。 | |
・ | 그에게 감사의 마음을 담아 손수 만든 물건을 헌납했습니다. |
彼に感謝の気持ちを込めて、手作りの品を献上しました。 | |
・ | 손자가 손수 만든 카드를 주었습니다. |
孫が手作りのカードをくれました。 | |
・ | 입양아에게 손수 도시락을 만들었습니다. |
養子に手作りのお弁当を作りました。 | |
・ | 친척에게 손수 요리를 대접했습니다. |
親戚に手料理を振る舞いました。 | |
・ | 친정어머니가 맛있는 손수 만든 요리를 보내주셨어요. |
実家の母から美味しい手料理を送ってもらいました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손수현(ソン・スヒョン) | ソン・スヒョン |
손수레(ソンスレ) | 手押し車、手押車、リヤカー |
손수건(ソンスゴン) | ハンカチ |
손수 제작(ソンスジェチャク) | 手製、自作 |
손수 만든 요리(ソンスマンドゥンヨリ) | 手料理 |
그럭저럭(どうにか) > |
쾅쾅(とんとん) > |
우선(まず) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
실로(実に) > |
쓸데없이(無駄に) > |
확(ぱっと) > |
바라건대(お願いだから) > |
무려(なんと) > |
그러지(そのように) > |
그렇다고(だからといって) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
잠자코(黙って) > |
약간(若干) > |
느지감치(かなり遅く) > |
말똥말똥(すっきり) > |
흐뭇이(満足げに) > |
삐뚤빼뚤(くねくねと) > |
박박(ごしごし) > |
어서(早く) > |
소신껏(信念を持って) > |
지금껏(今まで) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
되도록(なっても) > |
묵묵히(黙々と) > |
장난스레(戯けて) > |
오죽(いかに) > |
어쨌든(とにかく) > |
바글바글(うようよ) > |
조목조목(ひとつひとつ) > |