「速やかに」は韓国語で「속히」という。속히(速やかに): 早く、迅速に、急いで行動すること。
|
![]() |
・ | 속히 대응해 주세요. |
速やかに対応してください。 | |
・ | 속히 문제를 해결해야 한다. |
速やかに問題を解決する必要がある。 | |
・ | 속히 처리해 주세요. |
速やかに処理を進めてください。 | |
・ | 속히 결정을 내려야 한다. |
速やかに決定を下すべきだ。 | |
・ | 속히 연락을 주세요. |
速やかに連絡を取ってください。 | |
・ | 속히 회의를 열자. |
速やかに会議を開こう。 | |
・ | 속히 행동을 시작해야 한다. |
速やかに行動を開始する必要があります。 | |
・ | 속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다. |
速やかに対応しないと、問題が大きくなる。 | |
・ | 속히 보고해 주세요. |
速やかに報告してください。 | |
・ | 그 프로젝트는 한시가 급하기 때문에, 작업을 신속히 진행해야 한다. |
そのプロジェクトは一刻を争うため、作業を早急に進めなければならない。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델은 호황을 누리며 급속히 성장하고 있다. |
新しいビジネスモデルは好況を享受し、急速に成長している。 | |
・ | 살무사 독은 신속히 치료하면 생명에는 지장이 없습니다. |
マムシの毒は速やかに治療すれば命に別状はありません。 | |
・ | 절차를 조속히 밟을 필요가 있습니다. |
お手続きを早急に行う必要がございます。 | |
・ | 법원이 이 사건을 신속히 처단했습니다. |
裁判所がこの事件を迅速に処断しました。 | |
・ | 촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다. |
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。 | |
・ | 저체온증 환자는 신속히 응급조치를 받아야 해요. |
低体温症の患者は迅速に応急処置を受けるべきです。 | |
・ | 복권 절차가 신속히 진행되었습니다. |
復権の手続きが迅速に進められました。 | |
・ | 수몰된 장소는 신속히 배수 작업이 필요해요. |
水没した場所は、早急に排水作業が必要です。 | |
・ | 심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요. |
心停止の場合、早急に人工呼吸を行うことが重要です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급속히(クプッソキ) | 急速に |
조속히(チョソキ) | 早速、お早めに |
하루속히(ハルソキ) | 一日でも早く、一日もはやく |
급속히 퍼지다(クプソキ ポジダ) | 急速に広がる |
더없이(この上なく) > |
말로만(口だけ) > |
하여간(とにかく) > |
또각또각(カツカツ) > |
시종(始終) > |
반드시(必ず) > |
너끈히(十分に) > |
진득진득(ねばねば) > |
으앙(おぎゃあ) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
예년처럼(例年のように) > |
단숨에(一気に) > |
차일피일(ずるずる延ばすこと) > |
자못(思った以上に) > |
몽땅(根こそぎ) > |
부득이(やむなく) > |
생긋(にこっと) > |
터덜터덜(とぼとぼと) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |
키득키득(くすくす) > |
거진(ほぼ) > |
아삭(さくっ) > |
어찌나(どんなに) > |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
상관없이(かかわらず) > |
소복소복(こんもりと) > |
하여튼(とにかく) > |
온통(すべて) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
은근슬쩍(さりげなく) > |