「空しく」は韓国語で「속절없이」という。
|
![]() |
・ | 속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다. |
空しく彼女に惚れてしまわざるを得なかった。 | |
・ | 그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다. |
彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。 | |
・ | 속절없이 눈물의 둑이 터져버렸다. |
空しく涙の堰が切られてしまった。 | |
・ | 속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다. |
虚しく壊れて崩れる家族が増えている。 |
흐뭇이(満足げに) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
하나둘씩(ちらほら) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
휘청휘청(ふらふら) > |
후다닥(ささっと) > |
발칵(ぱっと) > |
다급히(差し迫って) > |
죽도록(死ぬほど) > |
조잘조잘(ちゅうちゅう) > |
이루(とうてい) > |
앞으로는(これからは) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
생전(生前) > |
얼마든지(いくらでも) > |
이에 따라(これにより) > |
말없이(何も言わずに) > |
때때로(時々) > |
간절히(切に) > |
환히(明らかに) > |
하나하나(一つ一つ) > |
시원스레(爽やかに) > |
와장창(がちゃん) > |
키득키득(くすくす) > |
파르르(わなわな) > |
구불구불(くねくね) > |
충실히(忠実に) > |
덜(より少なく) > |
듬성듬성(まばらに) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |