「永久に」は韓国語で「영구히」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 미소는 영구히 내 마음을 따뜻하게 합니다. |
彼女の笑顔は永久に私の心を暖かくします。 | |
・ | 사랑하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다. |
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。 | |
・ | 그의 공적은 영구히 칭송되어 후세에 전해질 것입니다. |
彼の功績は永久に称賛され、後世に伝えられるでしょう。 | |
・ | 그 유대는 영구히 계속되고 시간을 초월해서 변하지는 않습니다. |
その絆は永久に続き、時を超えて変わることはありません。 | |
・ | 그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다. |
その約束は永久に守られ、破られることはありません。 | |
・ | 승부 조작에 관여한 선수는 영구히 경기에서 추방되어야 합니다. |
八百長に関与した選手は、永久に試合から追放されるべきです。 |
처(やたらと~) > |
진탕(飽きるほど沢山) > |
살금살금(こっそり) > |
더러(多少) > |
구태여(わざわざ) > |
곧(すぐ) > |
마침(ちょうど) > |
방금(たった今) > |
확실하게(確実に) > |
꼭(ぜひ) > |
숨김없이(隠さずに) > |
하도(あまりにも) > |
어쨌든(とにかく) > |
또다시(再び) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
오돌오돌(ぶるぶる) > |
부스스(ボサボサ) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
대거(大挙) > |
덧붙여서(ちなみに) > |
금쪽같이(大切に) > |
번거로이(煩わしく) > |
많이(多く) > |
강력히(強力に) > |
저대로(あのまま) > |
오들오들(ぶるぶる) > |
물론(もちろん) > |
꼭(まるで) > |
곧(すなわち) > |
백일하에(白日の下に) > |