「永久に」は韓国語で「영구히」という。
|
・ | 그녀의 미소는 영구히 내 마음을 따뜻하게 합니다. |
彼女の笑顔は永久に私の心を暖かくします。 | |
・ | 사랑하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다. |
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。 | |
・ | 그의 공적은 영구히 칭송되어 후세에 전해질 것입니다. |
彼の功績は永久に称賛され、後世に伝えられるでしょう。 | |
・ | 그 유대는 영구히 계속되고 시간을 초월해서 변하지는 않습니다. |
その絆は永久に続き、時を超えて変わることはありません。 | |
・ | 그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다. |
その約束は永久に守られ、破られることはありません。 | |
・ | 승부 조작에 관여한 선수는 영구히 경기에서 추방되어야 합니다. |
八百長に関与した選手は、永久に試合から追放されるべきです。 |
저대로(あのまま) > |
고로(ゆえに) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
부쩍(ぐんと) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
가끔가다(가)(時折) > |
후끈(かっかと) > |
되도록(できるだけ) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
늘(常に) > |
엔간히(ほどよく) > |
결단코(断じて) > |
이마저도(これすら) > |
깨끗이(きれいに) > |
조물조물(もみもみ) > |
주르륵(ぼろぼろと) > |
장장(長々と) > |
기어이(必ず) > |
선뜻(快く) > |
몽땅(根こそぎ) > |
그리고 나서(そして) > |
방글방글(にこにこ) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
기껏(たかだか) > |
조심조심(気を付けて) > |
둘둘(くるくる) > |
이에 따라(これにより) > |
우물쩍(ぐずぐず) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
나 홀로(私一人だけ) > |