「永遠に」は韓国語で「영원히」という。
|
・ | 영원히 변치 말자. |
永遠に変わらずにいよう。 | |
・ | 영원히 당신과 함께 있고 싶어요. |
永遠にあなたと一緒にいたい。 | |
・ | 당신이 나를 위해 해준 것을 영원히 잊지 않을 겁니다. |
あなたにしていただいたことを、永遠に忘れずにいるでしょう。 | |
・ | 그녀의 미소는 내 마음에 영원히 새겨질 거예요. |
彼女の微笑みは私の心に永遠に刻まれるでしょう。 | |
・ | 사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다. |
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。 | |
・ | 슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다. |
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。 | |
・ | 그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다. |
彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。 | |
・ | 그녀의 상냥함은 영원히 내 마음에 남아 나를 계속 치유합니다. |
彼女の優しさは永久に私の心に残り、私を癒し続けます。 | |
・ | 그의 용기는 영원히 우리 마음에 계속 울릴 것입니다. |
彼の勇気は永久に私たちの心に響き続けるでしょう。 | |
・ | 동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다. |
銅像は、その人物の偉業を永遠に讃えています。 | |
・ | 그의 공적은 역사 속에서 영원히 불멸하는 것으로 기록되었습니다. |
彼の功績は歴史の中で永遠に滅びないものとして記録されました。 | |
・ | 그의 위업은 후세에 영원히 기억될 것입니다. |
彼の偉業は後世に永遠に記憶されるでしょう。 | |
・ | 전쟁에서 병사들의 희생은 영원히 기려져야 합니다. |
戦争での兵士たちの犠牲は、永遠に称えられるべきです。 | |
・ | 혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다. |
魂を持った人が永遠に死にません。 | |
・ | 어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 | |
・ | 영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다. |
永遠に生きるために神様を信じています。 | |
・ | 마이클 잭슨의 공적은 영원히 기억될 것입니다. |
マイケル・ジャクソンの功績は永遠に記憶されるでしょう。 | |
・ | 중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다. |
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。 | |
・ | 그녀는 평안히 영원히 잠들었다. |
彼女は安らかに永遠の眠りについた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
영원히 사랑합니다(ヨンウォニ サランハムニダ) | 永遠に愛します |
마땅히(当然に) > |
썩(さっさと) > |
세밀히(細密に) > |
친히(自ら) > |
꽤(かなり) > |
겁없이(恐れず) > |
특별히(特別に) > |