「名セリフ」は韓国語で「명대사」という。
|
![]() |
・ | 이 드라마에는 명대사가 많아요. |
このドラマには名台詞が盛りだくさんです。 | |
・ | 영화 명대사가 머릿속에서 떠나지 않는다. |
映画の名セリフが頭から離れない。 | |
・ | 명대사를 인용해 연설을 마무리했다. |
名セリフを引用してスピーチを締めくくった。 | |
・ | 이 드라마의 명대사가 감동적이었어. |
このドラマの名セリフが感動的だった。 | |
・ | 그녀의 명대사가 마음에 와닿았다. |
彼女の名セリフが心に響いた。 | |
・ | 이 책에는 많은 명대사가 있다. |
この本には多くの名セリフがある。 | |
・ | 그 명대사는 영원히 구전될 것이다. |
その名セリフは永遠に語り継がれるだろう。 | |
・ | 영화의 명대사가 유행어가 되었다. |
映画の名セリフが流行語になった。 | |
・ | 그의 명대사가 인생의 지침이 됐다. |
彼の名セリフが人生の指針となった。 | |
・ | 명대사를 사용하여 친구의 기운을 북돋았다. |
名セリフを使って友達を元気づけた。 | |
・ | 명대사를 SNS로 공유했다. |
名セリフをSNSでシェアした。 | |
・ | 그 명대사는 마음에 새겨졌다. |
その名セリフは心に刻まれた。 | |
・ | 명대사를 암기해서 연설에서 사용했다. |
名セリフを暗記してスピーチで使った。 | |
・ | 명대사를 사용해서 작문을 썼다. |
名セリフを使って作文を書いた。 | |
・ | 명대사를 사용한 명언집을 좋아한다. |
名セリフを使った名言集が好きだ。 | |
・ | 명대사를 노트에 적어 두었다. |
名セリフをノートに書き留めた。 | |
・ | 그 명대사가 인생의 교훈이 됐다. |
その名セリフが人生の教訓となった。 | |
・ | 그의 명대사가 TV 프로그램에서 화제가 되었다. |
彼の名セリフがテレビ番組で話題になった。 |
로망스(ロマンス) > |
백미(白眉) > |
일일 연속극(連続ドラマ) > |
노컷판(ノーカット版) > |
주제가(主題歌) > |
수목극(水木ドラマ) > |
안방극장(お茶の間の劇場) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
멜로드라마(メロドラマ) > |
마지막 회(最終回) > |
종영하다(終映する) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
열연하다(熱演する) > |
명대사(名セリフ) > |
공부의 신(ドラゴン桜) > |
판타지(ファンタジー) > |
찬란한 유산(華麗なる遺産) > |
주연(主演) > |
키스 신(キスシーン) > |
완결판(完結版) > |
사극(時代劇) > |
대사(セリフ) > |
리메이크(リメーク) > |
가문의 영광(家門の栄光) > |
연기자(役者) > |
방영(放映) > |
장르물(ジャンルもの) > |
본방송(本放送) > |
수록(収録) > |
미남이시네요(美男ですね) > |