「お茶の間の劇場」は韓国語で「안방극장」という。
|
![]() |
・ | 그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다. |
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。 | |
・ | 그 배우는 안방극장의 단골 출연자입니다. |
あの俳優はお茶の間の人気者です。 |
주제곡(主題曲) > |
판타지(ファンタジー) > |
스포일러(ネタバレ) > |
이부작(二部作) > |
시대극(時代劇) > |
부작(~部作) > |
정주행(一気見) > |
미안하다, 사랑한다(ごめん、愛して.. > |
하늘이시여(神様お願い) > |
소나치안(「冬ソナ」の熱烈ファン) > |
대표작(代表作) > |
자막(字幕) > |
하얀 거탑(白い巨塔) > |
한국드라마(韓国ドラマ) > |
열연하다(熱演する) > |
삼각관계(三角関係) > |
로망스(ロマンス) > |
키스 신(キスシーン) > |
노컷판(ノーカット版) > |
촬영장(撮影所) > |
명대사(名セリフ) > |
새드엔딩(サッドエンディング) > |
액션(アクション) > |
강판(降板) > |
정통 사극(時代考証に基づいた時代劇.. > |
월화극(月火ドラマ) > |
안방극장(お茶の間の劇場) > |
미남이시네요(美男ですね) > |
화제작(話題作) > |
스포하다(ネタバレする) > |