「お茶の間の劇場」は韓国語で「안방극장」という。
|
![]() |
・ | 그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다. |
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。 | |
・ | 그 배우는 안방극장의 단골 출연자입니다. |
あの俳優はお茶の間の人気者です。 |
스폰서(スポンサー) > |
브로맨스(ブロマンス) > |
한류드라마(韓流ドラマ) > |
풀하우스(フルハウス) > |
장르물(ジャンルもの) > |
퓨전 사극(フュージョン史劇) > |
아역(子役) > |
종영하다(終映する) > |
연기파(演技派) > |
한국드라마(韓国ドラマ) > |
수목극(水木ドラマ) > |
여배우(女優) > |
마지막 회(最終回) > |
로맨스 드라마(ロマンスドラマ) > |
하늘이시여(神様お願い) > |
전작(前作) > |
더빙(吹き替え) > |
미스테리(ミステリー) > |
로맨틱 코미디(ロマンチック コメデ.. > |
액션(アクション) > |
열연하다(熱演する) > |
청소년 드라마(青少年ドラマ) > |
소나치안(「冬ソナ」の熱烈ファン) > |
수록(収録) > |
판타지(ファンタジー) > |
최종회(最終回) > |
대하드라마(大河ドラマ) > |
백미(白眉) > |
종영(終映) > |
자막(字幕) > |