「お茶の間の劇場」は韓国語で「안방극장」という。
|
・ | 그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다. |
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。 | |
・ | 그 배우는 안방극장의 단골 출연자입니다. |
あの俳優はお茶の間の人気者です。 |
리메이크(リメーク) > |
삼각관계(三角関係) > |
세트장(セット場) > |
종영(終映) > |
로망스(ロマンス) > |
베토벤 바이러스(ベートーベンウィル.. > |
방영(放映) > |
정통 사극(時代考証に基づいた時代劇.. > |
완결판(完結版) > |
시대극(時代劇) > |
정주행(いっき見) > |
여배우(女優) > |
명대사(名セリフ) > |
커피프린스 1호점(コーヒープリンス.. > |
드라마(ドラマ) > |
부작(~部作) > |
주연(主演) > |
출연(出演) > |
러브스토리(ラブストーリー) > |
안방극장(お茶の間の劇場) > |
장르물(ジャンルもの) > |
하늘이시여(神様お願い) > |
연기자(役者) > |
스포하다(ネタバレする) > |
클라이맥스(クライマックス) > |
월화극(月火ドラマ) > |
스폰서(スポンサー) > |
주제가(主題歌) > |
주제곡(主題曲) > |
미안하다, 사랑한다(ごめん、愛して.. > |