「役者」は韓国語で「연기자」という。
|
・ | 그는 이번 드라마를 통해 정상급 연기자로 발돋움했다. |
彼は今回ドラマを通して、頂上級の役者として背伸びした。 | |
・ | 나의 바람은 모두에게 희망과 웃음을 주는 연기자가 되는 것이다. |
私の願いはみんなに希望と笑いを与える役者になることだ。 | |
・ | 연기자로서 큰 꿈을 가지고 있습니다. |
役者としても高い夢を持っています。 | |
・ | 그는 유명한 연기자입니다. |
彼は有名な役者です。 | |
・ | 연기자의 연기에 감동했다. |
役者の演技に感動した。 | |
・ | 그 영화에는 많은 연기자가 출연하고 있다. |
その映画には多くの役者が出演している。 | |
・ | 베테랑 연기자가 출연하는 드라마를 봤다. |
ベテラン役者が出演するドラマを見た。 | |
・ | 연기자는 관객 앞에서 열연했다. |
役者は観客の前で熱演した。 | |
・ | 그 연기자는 역할에 충실했다. |
その役者は役になりきっていた。 | |
・ | 그녀는 개성적인 연기자다. |
彼女は個性的な役者だ。 | |
・ | 영화에 출연할 연기자를 모집하고 있다. |
映画に出演する役者を募集している。 | |
・ | 젊은 연기자의 성장이 기대된다. |
若手役者の成長が楽しみだ。 | |
・ | 신작 영화에 출연하는 연기자가 발표되었다. |
新作映画に出演する役者が発表された。 | |
・ | 비평가들은 그 새로운 영화의 연기자들의 연기력을 극찬하고 있습니다. |
批評家はその新しい映画の演技者の演技力を絶賛しています。 | |
・ | 연기자로 데뷔한 지 벌써 20년이 지났어요. |
演技者としてデビューして既に20年が過ぎました。 | |
・ | 출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다. |
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。 | |
・ | 그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다. |
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。 |
기립박수(スタンディングオベーション.. > |
외국 영화(外国映画) > |
로드쇼(ロードショー) > |
흥행 성적(興行成績) > |
단막극(短幕劇) > |
어른 요금(大人料金) > |
주역을 맡다(主役を演じる) > |
관람하다(観覧する) > |
순애보(純愛もの) > |
리허설(リハーサル) > |
퍼포먼스(パフォーマンス) > |
오페라(オペラ) > |
비극(悲劇) > |
실화(実話) > |
무삭제판(ノーカット版) > |
멜로 영화(恋愛映画) > |
표(チケット) > |
연기자(役者) > |
효과음(効果音) > |
공포 영화(ホラー映画) > |
스릴러(スリラー) > |
매표소(チケット売り場) > |
각색(脚色) > |
서부극(西部劇) > |
판타지(ファンタジー) > |
연기력(演技力) > |
러브레터(『Love Letter』.. > |
여주인공(ヒロイン) > |
조연상(助演賞) > |
주연하다(主演する) > |