![]() |
・ | 그의 출연작은 모두 재밌다. |
彼の出演作はすべて面白い。 | |
・ | 그녀의 드라마 출연작은 빼놓지 않고 보고 있습니다. |
彼女のドラマ出演作は欠かさず見ています。 | |
・ | 출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다. |
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。 | |
・ | 그는 그 배우의 열성팬으로, 출연작을 매번 보고 있어요. |
彼はその俳優の熱心なファンで、出演作を毎回見ています。 |
눈길(視線) > |
표창(表彰) > |
동년배(同年輩) > |
말단 공무원(下っ端公務員) > |
숙박료(宿泊料) > |
도청(盗聴) > |
관망세(様子見) > |
여과지(濾過紙) > |
안(案) > |
연체료(延滞料) > |
모성애(母性愛) > |
재봉틀(ミシン) > |
저변(底辺) > |
마트(マート) > |
치마(スカート) > |
역사(歴史) > |
감식(鑑識) > |
남성복(男性服) > |
상아(象牙) > |
치즈버거(チーズバーガー) > |
위쪽(上の方) > |
선행상(善行賞) > |
자형(姉の夫) > |
실톱(糸鋸) > |
수확량(収穫高) > |
집결지(集結地) > |
알프레드 노벨(アルフレド・ノーベル.. > |
백합(ユリ(百合)) > |
가온음자리표(ハ音記号) > |
투여(投与) > |