![]() |
・ | 그 남자는 누군가의 끄나풀에 불과해요. |
あの男は誰かの手先に過ぎないです。 | |
・ | 끄나풀처럼 취급받는 것이 화가 나. |
手先のように扱われていることに腹が立つよ。 | |
・ | 나를 끄나풀로 생각하는 건가요? |
私を手先だと思っているのか? | |
・ | 저 사람은 끄나풀로 쓰이고 있다는 것을 깨닫지 못하고 있어. |
あの人物は手先として使われていることに気づいていない。 |
흠좀무(う~ん、それが本当ならちょっ.. > |
개소리(あり得ないこと) > |
뽕짝(演歌) > |
돌대가리(石頭) > |
끝내주다(素晴らしい) > |
겁나(めっちゃ) > |
죽이다(すごい) > |
뿔나다(怒る) > |
꼬라지(格好) > |
폴더인사(90度に曲げる丁寧なお辞儀.. > |
굿밤(いい夜) > |
쌩얼(すっぴん) > |
이뭐병(何これは、気違いでもあるまい.. > |
빡치다(腹立つ) > |
-(아/어) 죽겠다(~で死にそうだ.. > |
숏다리(脚が短い) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
맞짱(タイマン) > |
꿀벅지(うちもも) > |
초강추(めっちゃおすすめ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
공돌이(工場労働者) > |
존나(メッチャ) > |
폭탄(ブス) > |
기레기(悪質記者) > |
고인물(ガチ勢) > |
아점(ブランチ) > |
야자(夜間自律学習) > |
취향저격(好みどんぴしゃ) > |
똥침(カンチョー) > |