「素晴らしい」は韓国語で「끝내주다」という。
|
![]() |
・ | 경치는 끝내주네. |
最高の景色だ。 | |
・ | 실력 하나는 끝내주는 프로다. |
実力だけはずば抜けたプロだ。 | |
・ | 친화력 하나는 끝내준다. |
親和力に限っては最高だ。 | |
・ | 그 노래 끝내주더라. |
あの歌、最高だったよ! | |
・ | 와, 오늘 날씨 끝내 준다. |
うわー、今日の天気最高。 | |
・ | 이 레스토랑의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요. |
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。 |
까고 있네(ふざけている) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |
짠돌이(けちん坊) > |
개이득(すごい利益) > |
생선(誕生日プレゼント) > |
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける.. > |
띨띨하다(間抜けだ) > |
콩라인(いつも準優勝になる人) > |
꼴통(頭が悪い人) > |
뒷북(을) 치다(後手に回る) > |
알바(バイト) > |
맨몸뚱이(素っぱだか) > |
일수(街金) > |
초딩(小学生) > |
구라(嘘) > |
구라까다(嘘をつく) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
킹왕짱(この上なく最高) > |
말밥이지(当然でしょ) > |
폰팔이(フォン売り) > |
땡기다(引っ張る) > |
야자(夜間自律学習) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
빽차(パトカー) > |
칼치기(割り込み) > |
아자아자(よっしゃ) > |
오크녀(醜くブサイクな女) > |
장땡(最高) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
왕무시(超無視) > |