ホーム  > 社会 > 俗語
말밥이지とは
意味当然でしょ
読み方말바비지、mal-ba-bi-ji、マルパビジ
「当然でしょ」は韓国語で「말밥이지」という。「当然でしょ」を意味するスラング、당근이지(タングニジ)をさらにひねった表現。당근이지は直訳すると「人参でしょ」という意味で、本来は단연하지(タンヨナジ)が正式な表現。人参は馬の餌であるという意味から、このような表現が生まれた。
俗語の韓国語単語
김새다(興ざめる)
>
범생이(ガリ勉)
>
방콕(部屋に引きこもること)
>
꼬댕이(勉強も遊びもできない子)
>
찌질이(負け犬)
>
양키(ヤンキー)
>
꼽사리(ただで一口乗る)
>
처먹다(がっついて食う)
>
짬뽕하다(ちゃんぽんする)
>
개소리(あり得ないこと)
>
열폭(劣等感爆発)
>
쌍놈(野郎)
>
찌질하다(情けない)
>
깜짝쇼(びっくりショー)
>
깡다구(負けん気)
>
대가리(動物や魚の頭)
>
폰팔이(フォン売り)
>
덕밍아웃(オタクであることをカミング..
>
개자식(くそ野郎)
>
더플 코트(ダッフルコート)
>
헬조선(地獄の朝鮮)
>
기레기(悪質記者)
>
패륜녀(倫理に背く非常識な女)
>
씨발(くそ)
>
개뿔(とんでもないもの)
>
벙찌다(呆然とする)
>
쩍벌(大股開き)
>
공주병(お姫様病)
>
콩라인(いつも準優勝になる人)
>
이빨(歯)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ