「致命的な状況」は韓国語で「엄크」という。オムク(엄크)とは「엄마(ママ、お母さん)」と「크리티컬(critical/重大な,危機の)」の合成語で、「お母さんが突然現れて、致命的な状況に置かれる(엄마가 갑자기 나타나 치명적인 상황에 놓임/オンマガ カプチャギ ナタナ チミョンチョギン サンファンエ ノイム)」の略。例えば、家でインターネットゲームをしていたところ、母親が突然部屋に入ってきてゲームを中断されてしまった、というような状況のときに使う。
|
![]() |
「致命的な状況」は韓国語で「엄크」という。オムク(엄크)とは「엄마(ママ、お母さん)」と「크리티컬(critical/重大な,危機の)」の合成語で、「お母さんが突然現れて、致命的な状況に置かれる(엄마가 갑자기 나타나 치명적인 상황에 놓임/オンマガ カプチャギ ナタナ チミョンチョギン サンファンエ ノイム)」の略。例えば、家でインターネットゲームをしていたところ、母親が突然部屋に入ってきてゲームを中断されてしまった、というような状況のときに使う。
|
육두문자(悪口) > |
구라까다(嘘をつく) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
구름과자(タバコ) > |
굿잠(おやすみ) > |
꼬불치다(隠す) > |
빽차(パトカー) > |
폴더인사(90度に曲げる丁寧なお辞儀.. > |
껌값(大した金額でない) > |
워킹(ワーキングホリデーの略) > |
왜놈(日本の奴) > |
콩다방(コーヒービーン) > |
퇴갤(ギャラリー退場) > |
자뻑(ナルシズム) > |
찌질이(負け犬) > |
딱밤(デコピン) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
짱나(ムカツク) > |
쩍벌(大股開き) > |
오진다(やべー) > |
흑누나(黒人のお姉さん) > |
노땅(年寄り) > |
기똥차다(すばらしい) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
넌덜머리(嫌気) > |
허당(少し抜けている人) > |
뻑하면(ともすれば) > |
폭탄(ブス) > |
빵셔틀(パシリ) > |
콜(そうしよう) > |