「ぺちゃくちゃしゃべる」は韓国語で「지껄이다」という。
|
![]() |
・ | 쓸떼 없는 말을 지껄이다. |
無駄口をたたく。 | |
・ | 짓궂게 계속 지껄이다 |
意地悪にずっとしゃべりまくる。 | |
・ | 왈가왈부 지껄이지 마. |
つべこべほざくな。 | |
・ | 놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
굿잠(おやすみ) > |
쩍벌(大股開き) > |
도끼병(異性が自分に関心があると勘違.. > |
돼지엄마(教育熱心のママ) > |
보슬아치(花蛇) > |
구라까다(嘘をつく) > |
알라븅(アイラブユー) > |
뻥치다(嘘をつく) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
슴만튀(胸を触って逃げるの略) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける.. > |
딱밤(デコピン) > |
쫄다(ビビる) > |
오바이트(オーバーイート) > |
쭉쭉빵빵(ボンキュッボン) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
깡다구(負けん気) > |
밥맛이다(ムカつく) > |
홧팅(頑張れ) > |
깜놀(びっくりする) > |
뽀그리(ポグリ) > |
띨띨하다(間抜けだ) > |
이빨까다(噓をつく) > |
꿀벅지(うちもも) > |
레알(マジ) > |
죽인다(イケてる) > |
짠돌이(けちん坊) > |
삥뜯기(喝上げ) > |
기똥차다(すばらしい) > |