「めちゃくちゃ耐えること」は韓国語で「존버」という。「존나게 버티다」の略で、「めちゃくちゃ耐える」を意味する。존나게(メッチャ・すごく、超)+버티다(耐える)。限界を超えるまで耐え切る。
|
「めちゃくちゃ耐えること」は韓国語で「존버」という。「존나게 버티다」の略で、「めちゃくちゃ耐える」を意味する。존나게(メッチャ・すごく、超)+버티다(耐える)。限界を超えるまで耐え切る。
|
・ | 마지막까지 존버했네! |
最後までよく耐え抜いたね。 | |
・ | 모두가 포기할 때까지 존버했다. |
みんなが諦めるまでメッチャ耐えた。 |
흑형(黒兄) > |
카카오톡(カカオトーク) > |
깔끔남(キレイ好きな男) > |
해외직구(海外通販購入) > |
안알랴줌(教えてあげなーい) > |
밀크남(甘いマスクの男性) > |
지못미(守れなくてごめん) > |
날방(楽な放送番組) > |
생강녀(生活力が強い女性) > |
차박(車中泊) > |
뇌섹남(脳がセクシーな男) > |
오육도(56才以上は泥棒) > |
사차원(理解不能な人) > |
금사빠녀(惚れっぽい女) > |
미투 운동(ミートゥー) > |
뽀샤시하다(白くて綺麗だ) > |
초딩(小学生) > |
만찢남(少女漫画から飛び出したイケメ.. > |
짱시룸(すごく嫌い) > |
광삭(光の速度で削除) > |
킹받다(非常に腹が立つ) > |
띵곡(名曲) > |
지름신(消費をあおる神) > |
느낌 아니까!(その感じわかるから) > |
N잡러(色んな仕事を持っている人) > |
내로남불(ダブルスタンダード) > |
마쵸남(マッチョな男) > |
벽치기(壁ドン) > |
야타족(ヤタ族) > |
본방 사수(本番を必ず見る) > |