「消え失せろ」は韓国語で「꺼져」という。꺼지다(コジダ、消える)の俗語できな表現で、すごく怒ってる、喧嘩する時に使う。
|
「消え失せろ」は韓国語で「꺼져」という。꺼지다(コジダ、消える)の俗語できな表現で、すごく怒ってる、喧嘩する時に使う。
|
・ | 사기꾼, 꺼져버려 ! |
詐欺師、消え失せろ! | |
・ | 시끄러워, 꺼져! |
うるさい、消えろ! | |
・ | 형광등이 꺼져서 수리가 필요하다. |
蛍光灯が消えたので修理が必要だ。 | |
・ | 선풍기가 오래돼서 그런지 종종 꺼져요. |
扇風機が古いせいか、ときどき電源が消えます。 | |
・ | 썩 꺼져버려 ! |
さっさと消えちゃえ。 | |
・ | 전원이 꺼져 있다. |
電源が消えている。 | |
・ | 그 작자는 제발 좀 꺼져졌으면 좋겠다. |
あのやつはどうか消えてくれたら嬉しいわ。 |
잔머리(浅知恵) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |
아자아자(よっしゃ) > |
삼디다스(サムディダス) > |
악마견(悪魔犬) > |
개잡침(台無し) > |
미친놈(いかれた奴) > |
삐끼(客引きする人) > |
꼬시다(誘惑する) > |
짱(最高) > |
땜빵하다(穴埋めする) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |
왕무시(超無視) > |
또라이(気違い) > |
마담뚜(女仲人) > |
자다(体関係を持つ) > |
넌씨눈(空気読めないヤツだな!) > |
돌겠다(狂いそう) > |
군바리(軍人・兵隊さん) > |
뻥(嘘) > |
홧팅(頑張れ) > |
봉(かも) > |
야자(無礼講) > |
플카(プラカード) > |
폴더인사(90度に曲げる丁寧なお辞儀.. > |
중딩(中学生) > |
-(아/어) 죽겠다(~で死にそうだ.. > |
꼴통(頭が悪い人) > |
빽(後ろ盾) > |
처먹다(がっついて食う) > |