「電源」は韓国語で「전원」という。
|
![]() |
・ | 전원을 켜다. |
電源をつける。 | |
・ | 전원을 끄다. |
電源を切る。 | |
・ | 전원을 넣다. |
電源を入れる。 | |
・ | 전원이 꺼져 있다. |
電源が消えている。 | |
・ | 휴대전화 전원은 반드시 꺼 주세요. |
携帯電話の電源は必ず切ってください。 | |
・ | 휴대전화 전원이 꺼졌다. |
携帯電話の電源が切れた。 | |
・ | 컴퓨터 전원이 꺼지다 . |
コンピューターの電源が消える。 | |
・ | 조금 전에 집 전원이 복구되었다. |
先ほど家の電源が復旧しました。 | |
・ | 전원 버튼을 눌러 전원을 끄다. |
電源ボタンを押して電源を切る。 | |
・ | 컴퓨터 전원을 끌 때는 시스템 종료를 누릅니다. |
パソコンの電源を切るとき、「シャットダウン」を押します。 | |
・ | 피시 전원을 끄지 않고 그대로 방치하거나 하면 고장나나요? |
PCの電源を切らずにそのまま放置していたりしたら故障しますか? | |
・ | 팀 전원이 죽자 사자 싸워서 역전승을 거두었다. |
チーム全員が死に物狂いで戦い、逆転勝利を収めた。 | |
・ | 팀 전원이 등정을 목표로 했습니다. |
チーム全員で登頂を目指しました。 | |
・ | 피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다. |
フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました。 | |
・ | 팀 전원이 보조를 맞추어 프로젝트를 진행했다. |
チーム全員が歩調を合わせてプロジェクトを進めた。 | |
・ | 행사를 원활하게 진행하기 위해 스태프 전원이 손발을 맞췄다. |
イベントを円滑に運営するために、スタッフ全員が手足を合わせた。 | |
・ | 전원생활은 자신을 되돌아볼 좋은 기회가 돼요. |
田園生活は自分を見つめ直す良い機会になる。 | |
・ | 전원생활에 동경했지만, 현실적인 문제에 직면하고 있어요. |
田園生活に憧れていたが、現実的な問題に直面している。 | |
・ | 전원생활을 꿈꾸며 도심을 떠나 시골로 이주했어요. |
田園生活を夢見て、都会を離れて田舎に移住した。 | |
・ | 나는 노후에 전원생활을 꿈꾼다. |
私は老後に田園生活を夢見ている。 | |
・ | 오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다. |
久しぶりにガラケーを開いたら、電源が入らなかった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전원주택(チョヌォンジュテク) | 田園住宅 |
전원생활(チョヌォンセンファル) | 田園生活 |
전원 사퇴(チョヌォンサテ) | 総辞職 |
컴퓨터 그래픽(コンピューターグラフ.. > |
양자 컴퓨터(量子コンピュータ) > |
프린터(プリンター) > |
모니터(モニター) > |
아이패드(iPad) > |
멀티미디어실(マルチメディア室) > |
스캔(スキャン) > |
엔터 키(エンターキー) > |
안전 모드(セーフティモード) > |
바이트(バイト) > |
확장자(拡張子) > |
파워포인트(パワーポイント) > |
매킨토시(マッキントッシュ) > |
제어판(コントロールパネル) > |
아이콘(アイコン) > |
워드(ワード) > |
붙이기(貼り付け) > |
기억 용량(記憶容量) > |
자판(キーボード) > |
하드웨어(ハードウェア) > |
부팅하다(起動する) > |
초기화(初期化) > |
포토샵(フォトショップ) > |
엑셀(エクセル) > |
액정(液晶) > |
데스크톱(デスクトップ) > |
태블릿 PC(タブレットPC) > |
퍼스컴(パソコン) > |
복사하기(コピーすること) > |
버전(バージョン) > |