「幻想的だ」は韓国語で「환상적이다」という。
|
・ | 메시의 저 환상적인 드리블 좀 봐! |
メッシのあの幻想的なドリブル見てみろよ。 | |
・ | 불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다. |
仏像の背後には幻想的な光が差し込んでいます。 | |
・ | 그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다. |
その映画は幻想的な世界観を表現しています。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다. |
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想的だ。 | |
・ | 그는 색연필을 사용하여 환상적인 세계를 묘사했습니다. |
彼は色鉛筆を使って、幻想的な世界を描写しました。 | |
・ | 그의 그림은 환상적인 판타지의 풍경을 그리고 있습니다. |
彼の絵は、幻想的なファンタジーの風景を描いています。 | |
・ | 밤에는 나무들이 달빛에 비추어 환상적인 경치가 됩니다. |
夜には木々が月明かりに照らされて幻想的な景色になります。 | |
・ | 환상적인 꿈 속에서 그녀는 모험을 떠났다. |
幻想的な夢の中で彼女は冒険に出かけた。 | |
・ | 환상적인 예술작품이 벽에 걸려 있었다. |
幻想的なアート作品が壁に飾られていた。 | |
・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
・ | 환상적인 무대가 관객을 놀라게 했다. |
幻想的な舞台が観客を驚かせた。 | |
무료함을 달래다(手持ちぶさたをまぎ.. > |
고초(苦難) > |
피골이 상접하다(やせこけて骨と皮に.. > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
서슬이 푸르다(非常に厳しい) > |
정장하다(正装する) > |
정신이 사납다(気が散る) > |